Translation of "Hepiniz" in French

0.009 sec.

Examples of using "Hepiniz" in a sentence and their french translations:

- Hepiniz sarhoşsunuz.
- Hepiniz çok yorgunsunuz.
- Hepiniz bitmişsiniz.

- Vous êtes tous finis.
- Vous êtes toutes finies.

Hepiniz çalışkansınız.

Vous êtes tous diligents.

Hepiniz, dinleyin.

Écoutez, vous tous.

Hepiniz korkaksınız.

Vous êtes tous des lâches.

Hepiniz öleceksiniz.

Vous allez tous mourir.

Hepiniz benimsiniz.

- Vous êtes tous à moi.
- Vous êtes toutes à moi.

Hepiniz davetlisiniz.

- Vous êtes tous invités.
- Vous êtes toutes invitées.

Hepiniz aynısınız.

- Vous êtes tous pareils.
- Vous êtes toutes pareilles.

Hepiniz neredeydiniz?

- Où étiez-vous tous ?
- Où étiez-vous toutes ?

Hepiniz nerelisiniz?

- D'où venez-vous tous ?
- D'où venez-vous toutes ?

Hepiniz yalnızsınız.

- Vous êtes tous seuls.
- Vous êtes toutes seules.
- Tu es tout seul.
- Tu es toute seule.
- Vous êtes tout seul.
- Vous êtes toute seule.

Hepiniz delisiniz.

- Vous êtes tous fous.
- Vous êtes toutes folles.

Hepiniz mutlusunuz.

- Vous êtes tous contents.
- Vous êtes toutes contentes.
- Vous êtes tous heureux.
- Vous êtes toutes heureuses.
- Vous êtes tous satisfaits.
- Vous êtes toutes satisfaites.

Hepiniz ırkçısınız.

- Vous êtes tous des racistes.
- Vous êtes toutes des racistes.

Hepiniz gitmelisiniz.

Vous devez tous partir.

Hepiniz İsveçlisiniz.

Vous êtes Suédois.

Hepiniz kovuldunuz.

- Vous êtes tous licenciés.
- Vous êtes toutes licenciées.

Hepiniz nasılsınız?

- Comment allez-vous tous ?
- Comment vous portez-vous ?
- Comment allez-vous toutes ?

Bunu hepiniz biliyorsunuz.

Vous le savez tous.

Hepiniz kayıp mısınız?

- Êtes-vous perdus ?
- Êtes-vous perdues ?
- Vous êtes perdus ?
- Vous êtes perdues ?

Buradan çıkın! Hepiniz!

Sortez d'ici ! Tous autant que vous êtes !

Niçin hepiniz buradasınız?

- Pourquoi êtes-vous tous là ?
- Pourquoi êtes-vous toutes là ?
- Pourquoi êtes-vous tous ici ?
- Pourquoi êtes-vous toutes ici ?

Niçin hepiniz üzgünsünüz?

- Pourquoi êtes-vous tous tristes ?
- Pourquoi êtes-vous toutes tristes ?

Hepiniz buradan defolun!

Sortez tous d'ici !

Hepiniz yeni öğrencilersiniz.

- Vous êtes tous de nouveaux étudiants.
- Vous êtes toutes de nouvelles étudiantes.

Hepiniz testi geçtiniz.

- Vous avez toutes réussi l'examen.
- Vous avez tous passé le test.

Hepiniz sağlıklı görünüyorsunuz.

- Vous avez toutes l'air en forme.
- Vous avez tous l'air en bonne santé.
- Vous avez toutes l'air en bonne santé.

Hepiniz hazır mısınız?

- Êtes-vous tous prêts ?
- Vous êtes tous prêts ?

Hepiniz yalnız mısınız?

Es-tu tout seul ?

Umarım hepiniz anlarsınız.

- J'espère que vous comprenez tous.
- J'espère que vous comprenez toutes.

Sanırım hepiniz tanıştınız.

Je pense que vous vous êtes tous rencontrés.

Hepiniz bana karşısınız.

- Vous êtes tous contre moi.
- Vous êtes toutes contre moi.

Neden hepiniz gülmüyorsunuz?

- Pourquoi ne riez-vous pas tous ?
- Pourquoi ne riez-vous pas toutes ?

Hepiniz buraya gelin.

- Venez ici, tous tant que vous êtes !
- Venez ici, toutes tant que vous êtes !
- Venez ici, vous tous !
- Venez ici, vous toutes !

Hepiniz delirdiniz mi?

Vous avez tous perdu la tête ?

Hepiniz ne yapıyorsunuz?

- Qu'êtes-vous tous en train de faire ?
- Qu'êtes-vous toutes en train de faire ?

Hepiniz nereye gidiyorsunuz?

- Où allez-vous tous ?
- Où allez-vous toutes ?

Hepiniz için mutluyum.

Je suis contente pour toi.

Siz hepiniz ikiyüzlüsünüz.

Vous êtes tous hypocrites.

Hepiniz suçu paylaşın.

- Tous partagent la faute.
- Toutes partagent la faute.

Hepiniz yardım edebilirsiniz.

- Vous pouvez tous aider.
- Vous pouvez toutes aider.

Hepiniz deli misiniz?

- Êtes-vous tous dingues ?
- Êtes-vous toutes dingues ?

Hepiniz gittiniz mi?

Est-ce que vous y êtes tous allés ?

Yarın hepiniz ölebilirsiniz.

- Nous pourrions tous être morts demain.
- Nous pourrions toutes être mortes demain.

Haydi hepiniz dinleyin!

Bon, tous, écoutez !

Hepiniz iyi misiniz?

- Allez-vous tous bien ?
- Allez-vous toutes bien ?

Neden hepiniz gülüyorsunuz?

- Pourquoi êtes-vous tous en train de rire ?
- Pourquoi êtes-vous toutes en train de rire ?

Hepiniz nerede yaşıyorsunuz?

Où vivez-vous tous ?

Umarım hepiniz iyisinizdir.

J'espère que vous allez tous bien.

Hepiniz sessiz olun.

- Restez tous tranquilles !
- Restez toutes tranquilles !

Niçin hepiniz giyindiniz?

- Pourquoi êtes-vous sur votre trente-et-un ?
- Pourquoi es-tu sur ton trente-et-un ?

Hepiniz ciddi miydiniz?

Étiez-vous sérieux ?

- Hepiniz iyi iş yaptınız.
- Hepiniz iyi iş çıkardınız.

- Vous avez tous fait du bon travail.
- Vous avez toutes fait du bon travail.

O zaman hepiniz - gidin!

alors vous tous - partez !

Hepiniz iyi iş yaptınız.

Vous avez tous fait du bon travail.

Hepiniz Fransızca konuşuyor musunuz?

- Est-ce que vous parlez tous français ?
- Parlez-vous tous français ?

Hepiniz çok mutlu görünüyorsunuz.

Vous avez tous l'air si heureux.

Hepiniz aynı şekilde davranıyorsunuz.

Vous affichez tous le même comportement.

Hepiniz büyük bir yardımcıydınız.

- Vous avez tous été d'une grande aide.
- Vous avez toutes été d'une grande aide.

Hepiniz gitmeye hazır mısınız?

- Êtes-vous toutes prêtes à partir ?
- Êtes-vous tous prêts à partir ?

Hepiniz buraya nasıl geldiniz?

- Comment êtes-vous tous parvenus ici ?
- Comment êtes-vous toutes parvenues ici ?

Hepiniz burada ne yapıyorsunuz?

- Qu'êtes-vous tous en train de faire ici ?
- Qu'êtes-vous toutes en train de faire ici ?

Hepiniz kütüphanede ne yapıyorsunuz?

- Que faites-vous tous dans la bibliothèque ?
- Que faites-vous toutes dans la bibliothèque ?

Hepiniz hatalısınız gibi görünüyor.

Il semble que vous ayez tous tort.

Hepiniz aklınızı kaybettiniz mi?

Vous avez tous perdu la tête ?

Hepiniz burada hazır mısınız?

- En avez-vous tous fini, ici ?
- En avez-vous tous terminé, ici ?
- En avez-vous toutes fini, ici ?
- En avez-vous toutes terminé, ici ?

Onu hepiniz bildiniz mi?

Est-ce que vous connaissiez tous ça ?

Neden hepiniz çok meşgulsünüz?

- Pourquoi êtes-vous tous si occupés ?
- Pourquoi êtes-vous toutes si occupées ?

Hepiniz aynı zamanda konuşmayın.

Ne parlez pas tous en même temps.

Hepiniz benzer şekilde davranıyorsunuz.

Vous vous comportez tous de la même manière.

Tom'u hepiniz anlayabiliyor musunuz?

Pouvez-vous comprendre Tom ?

Ama hepiniz gitmek istediğiniz için,

Mais puisque vous voulez tous y aller,

Neden hepiniz bu kadar mutlusunuz?

- Pourquoi êtes-vous tous si contents ?
- Pourquoi êtes-vous toutes si contentes ?

Hepiniz aynı fikirde değil misiniz?

- N'êtes-vous pas tous d'accord ?
- N'êtes-vous pas toutes d'accord ?

Benim için , siz hepiniz delisiniz!

- Selon moi, vous êtes tous fous !
- À mon avis, vous êtes toutes folles !

Umarım hepiniz iyi vakit geçiriyorsunuzdur.

- J'espère que vous passez tous du bon temps.
- J'espère que vous passez tous un bon moment.

Hepiniz ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz.

Vous savez tous ce que vous avez à faire.

Siz hepiniz tamamen deli misiniz?

- Êtes-vous tous complètement fous ?
- Êtes-vous toutes complètement folles ?

Hepiniz o şekilde mi hissediyorsunuz?

- Avez-vous tous le même sentiment ?
- Avez-vous toutes le même sentiment ?

Hepiniz yarın orada olacak mısınız?

Serez-vous tous là demain ?

Siz hepiniz çok hoş insanlarsınız.

Vous êtes tous des gens très sympathiques.

Ne için hepiniz giyinip kuşandınız?

- En quel honneur t'es-tu mis sur ton trente-et-un ?
- Pourquoi es-tu tout endimanché ?
- Pourquoi es-tu tout endimanchée ?
- Pourquoi êtes-vous tout endimanchés ?
- Pourquoi êtes-vous tout endimanchées ?
- Pourquoi êtes-vous tout endimanché ?
- Pourquoi êtes-vous tout endimanchée ?
- En quel honneur t'es-tu mise sur ton trente-et-un ?
- En quel honneur vous êtes-vous mis sur votre trente-et-un ?
- En quel honneur vous êtes-vous mise sur votre trente-et-un ?
- En quel honneur vous êtes-vous mises sur votre trente-et-un ?
- Pour quelle occasion t'es-tu apprêté ?
- Pour quelle occasion t'es-tu apprêtée ?
- Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêté ?
- Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêtée ?
- Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêtés ?
- Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêtées ?

Umarım hepiniz bir şey öğrenirsiniz.

J'espère que vous apprenez tous quelque chose.

Hepiniz için önemli bir görevim var.

J'ai une importante mission pour vous tous.

Siz hepiniz Fransızca konuşuyorsunuz, değil mi?

Vous parlez tous français, n'est-ce pas ?

Siz hepiniz Noel için ne istersiniz?

- Que voulez-vous tous pour Noël ?
- Que voulez-vous toutes pour Noël ?

Hepiniz birer bardak daha çay ister misiniz?

Voudriez-vous une autre tasse de thé ?

Hepiniz trene lütfen. Tren az sonra gidiyor.

Montez s'il vous plaît ! Le train part tout de suite.

şuanda hepiniz bana bu adam kafayı yedi diyorsunuz

en ce moment vous m'appelez tous ce gars est fou

- Hoş geldiniz millet.
- Hepiniz hoş geldiniz.
- Herkes hoş geldi.

Bienvenue tout le monde.

Burada hepiniz, ya bir arkadaşsınız ya da bir aile mensubu.

Vous êtes tous ici, soit un ami ou un membre de la famille,

Ne Musevi, ne de musevi olmayan, ne köle ne de özgür vardır, ne erkek ne de dişi vardır, zira Mesih İsa'da hepiniz birsiniz.

Il n'y a donc plus de différence entre les Juifs et les non-Juifs, entre les esclaves et les hommes libres, entre les hommes et les femmes. Unis à Jésus-Christ, vous êtes tous un.