Translation of "Hissediyor" in French

0.007 sec.

Examples of using "Hissediyor" in a sentence and their french translations:

- O, evinde gibi hissediyor.
- O rahat hissediyor.

Il se sent chez lui.

Bunu hissediyor musunuz?

Ressentez-vous cela ?

İyi hissediyor musunuz?

- Vous vous sentez bien ?
- Tu te sens bien ?

Herkes karamsar hissediyor.

Tout le monde se sent pessimiste.

Tom istenilmeyen hissediyor.

Tom se sent rejeté.

O acı hissediyor.

Il se sent blessé.

Gözlerim kaşıntılı hissediyor.

Mes yeux sont irrités.

Sıkıldığını hissediyor musun?

Tu t'ennuies ?

Bulantı hissediyor musun?

As-tu des nausées ?

Teyzeciğim kötü hissediyor.

Ma tante se sent malade.

Kendinizi hasta hissediyor musunuz?

- Te sens-tu malade ?
- Vous sentez-vous malade ?

O çok mutlu hissediyor.

Il se sent très heureux.

Kendini şanslı hissediyor musun?

- Te sens-tu chanceux ?
- Te sens-tu chanceuse ?
- Te sens-tu en veine ?
- Vous sentez-vous chanceux ?
- Vous sentez-vous chanceuse ?
- Vous sentez-vous chanceuses ?
- Vous sentez-vous en veine ?

Daha iyi hissediyor musun?

- Vous sentez-vous mieux ?
- Te sens-tu mieux ?

Tom daha iyi hissediyor.

- Tom va mieux.
- Tom se sent mieux.

Daha iyi hissediyor olmalısın.

Tu dois te sentir mieux.

Bu çok güzel hissediyor.

- C'est très agréable.
- La sensation en est très agréable.

Annem daha iyi hissediyor.

Ma mère se sent mieux.

Bugün o kötü hissediyor.

Elle se sent mal aujourd'hui.

Ateşinizin yükseldiğini hissediyor musunuz?

- Avez-vous l'impression d'avoir de la fièvre ?
- As-tu l'impression d'avoir de la fièvre ?

- Tom bugün daha iyi hissediyor.
- Tom bugün kesinlikle daha iyi hissediyor.

Tom se sent vraiment mieux aujourd'hui.

Tüm varlığı düşünüyor, hissediyor, keşfediyor.

Son être tout entier pense, ressent et explore.

Tom takımının oyunu kazanacağını hissediyor.

Tom sent que son équipe gagnera le match.

Kendisini çok daha iyi hissediyor.

Elle se sent beaucoup mieux.

Bugün daha iyi hissediyor mu?

Se sent-il mieux aujourd'hui ?

Sen de bunu hissediyor musun?

- En as-tu également le sentiment ?
- En avez-vous également le sentiment ?

O, hastalığından sonra zayıf hissediyor.

Il se sent faible après sa maladie.

Bügün daha iyi hissediyor musun?

Te sens-tu mieux aujourd'hui ?

Seyirci sıkıldığını hissediyor gibi görünüyor.

Le public semble s'ennuyer.

Kendini çok daha iyi hissediyor.

Il se sent beaucoup mieux.

Bugün daha iyi hissediyor musun?

Est-ce que tu te sens mieux aujourd'hui ?

O bugün kendini nasıl hissediyor?

Comment est-elle aujourd'hui ?

Karın o konuda nasıl hissediyor?

- Comment ta femme prend-elle ça ?
- Qu'est-ce qu'en pense votre femme ?

Tom gerçekten Noele özgü hissediyor.

Tom est vraiment dans l'esprit de Noël.

Tom kendini burada rahat hissediyor.

Tom se sent bien ici.

Kendini kusacakmış gibi hissediyor musun?

As-tu envie de vomir ?

Evde kendinizi güvende hissediyor musunuz?

- Vous sentez-vous en sécurité chez vous ?
- Te sens-tu en sécurité chez toi ?

Karnında herhangi bir acı hissediyor musun?

Avez-vous mal à l'estomac ?

Son zamanlarda kendini biraz gergin hissediyor.

Il se sent un peu sur les nerfs ces derniers temps.

O bugün çok daha iyi hissediyor.

Il se sent beaucoup mieux aujourd'hui.

Olağan dışı bir şey hissediyor musun?

Est-ce que vous sentez quelque chose d'inhabituel ?

Bir şeyler yiyecek gibi hissediyor musun?

- Avez-vous envie de manger quelque chose ?
- As-tu envie de manger quelque chose ?

Doğum günlerinin önemli olduğunu hissediyor musunuz?

- As-tu le sentiment que les anniversaires sont importants ?
- Avez-vous le sentiment que les anniversaires sont importants ?

O, Almanca dersinden sonra yorgun hissediyor.

Il est fatigué après ses cours d'allemand.

Tom şimdi kendini daha iyi hissediyor.

Tom se sent mieux maintenant.

Hep aynı soruyu sordu, ''Onu hissediyor musun?''

Il m'a répété la ma même question encore et encore : « Tu la sens ? »

Sanırım çoğunuz benim gibi hissediyor, değil mi?

Je pense que beaucoup d'entre vous sont d'accord.

- Suçlu hissediyor musun?
- Kendini suçlu mu hissediyorsun?

- Te sens-tu coupable ?
- Vous sentez-vous coupable ?
- Ressentez-vous de la culpabilité ?
- Ressens-tu de la culpabilité ?
- Est-ce que tu te sens coupable ?

Kafanızdan atamadığınız düşüncelerle uğraşıyormuş gibi hissediyor musunuz?

- Avez-vous l'impression d'avoir des pensées incontrôlées dont vous ne pouvez vous débarrasser ?
- Est-ce que tu as l'impression que tes pensées défilent et que tu ne peux pas t'en débarrasser ?

Daha sık idrara çıkma ihtiyacı hissediyor musunuz?

- Ressentez-vous une envie d'uriner plus fréquente ?
- Ressens-tu plus fréquemment l'envie d'uriner ?

Yürürken kısa sürede nefes darlığı hissediyor musunuz?

- Avez-vous facilement le souffle court lorsque vous marchez ?
- As-tu facilement le souffle court lorsque tu marches ?

Vücudunuzun başka herhangi bir yerinde ağrı hissediyor musunuz?

As-tu mal autre part ?

Birçok kişi, altının en güvenli yatırım olduğunu hissediyor.

Beaucoup de gens pensent que l'or est l'investissement le plus sûr.

Bir sürü insan Tom'un hissettiği aynı şekilde hissediyor.

Beaucoup de gens ressentent la même chose que Tom.

- Şimdi kendini daha iyi mi hissediyorsun?
- Şimdi daha iyi hissediyor musun?

Te sens-tu mieux maintenant?

Onun liseden beri çıktığı bir erkek arkadaşı var, fakat o ilişkilerinin durgunlaştığını hissediyor, bu yüzden memnun oldu.

Elle a un copain avec qui elle sort depuis le lycée, mais elle a le sentiment que leur relation stagne, alors elle est mécontente.