Translation of "Hissettiriyor" in French

0.004 sec.

Examples of using "Hissettiriyor" in a sentence and their french translations:

O inanılmaz hissettiriyor.

- Ce qu'on en ressent est incroyable !
- Ce qu'on ressent est incroyable !
- Ça procure une sensation incroyable !

Çalışmamak tuhaf hissettiriyor.

Cela fait bizarre de ne pas travailler.

Ama artık özgür hissettiriyor

néanmoins c'est devenu libérateur,

Bu seni nasıl hissettiriyor?

- Que ressens-tu ?
- Que ressentez-vous ?
- Qu'est-ce que ça te fait ?
- Qu'est-ce que ça vous fait ?

O gerçekten iyi hissettiriyor.

C'est une sensation vraiment bonne.

Tom beni genç hissettiriyor.

Tom me fait me sentir jeune.

Bu beni kirli hissettiriyor.

- Ça me donne l'impression d'être sale.
- Ça me fait me sentir sale.

Tom beni güvende hissettiriyor.

- Tom me fait sentir en sécurité.
- Tom me fait sentir en sûreté.

Bu ipek gibi hissettiriyor.

- On dirait de la soie.
- Ça a le toucher de la soie.

Bu beni üzgün hissettiriyor.

- Ça me rend triste.
- Cela me rend triste.

Kesinlikle yağmur yağacak gibi hissettiriyor.

On dirait vraiment qu'il va pleuvoir.

Çikolata yemek beni mutlu hissettiriyor.

Manger du chocolat me fait me sentir heureux.

Bu kumaş kadife gibi hissettiriyor.

- Cette étoffe fait l'effet du velours.
- Cette étoffe fait, au toucher, l'effet du velours.
- Cette étoffe a le toucher du velours.

Dans etmek beni tekrar genç hissettiriyor.

Danser me fait me sentir à nouveau jeune.

Bu seni daha iyi hissettiriyor mu?

- Est-ce que cela vous fait vous sentir mieux ?
- Est-ce que cela te fait te sentir mieux ?

Bana büyük bir yapbozun parçasıymışım gibi hissettiriyor.

Il me fait me sentir partie prenante d'une histoire plus grande que la mienne.

Bu tuvalet kağıdı, zımpara kağıdı gibi hissettiriyor.

Ce papier toilette est comme du papier émeri.

- Ne hissediyorsun?
- Nasıl hissettiriyor?
- Bu nasıl bir duygu?

- Ça fait quoi ?
- Qu'est-ce que ça fait ?
- Que ressent-on ?
- Que ressens-tu ?
- Que ressentez-vous ?

Sadece yiyecek resimlerine bakmak bana mide bulantısı hissettiriyor.

Rien que de regarder une photo de nourriture me donne la nausée.

Ve gördünüz mü? Mantıklı olabilir gibi hissettiriyor, değil mi?

Et vous voyez ça ? Ça a l'air de faire du sens, non ?

- Güz kendini hissettiriyor.
- Havada sonbahar kokusu var.
- Sonbahar havası var.

On se croirait en automne.

Ve bazen gerçeklik ve kendin arasında bir blok oluyormuş gibi hissettiriyor.

et parfois, cela semble être une barrière entre vous et la réalité.