Translation of "Kanıtladı" in French

0.006 sec.

Examples of using "Kanıtladı" in a sentence and their french translations:

O neyi kanıtladı?

Qu'est-ce que ça a prouvé ?

Dosya gerçeği kanıtladı.

Le document attesta de sa vérité.

Yüksek komuta yeteneğini kanıtladı.

prouvant sa capacité de haut commandement.

O, söylentinin doğruluğunu kanıtladı.

Ça a corroboré la rumeur.

Deney başarılı olduğunu kanıtladı.

L'expérience fut couronnée de succès.

O, adamı tanıdığını kanıtladı.

- Elle témoigna qu'elle avait vu l'homme.
- Elle a témoigné qu'elle a vu l'homme.

O bir casus olduğunu kanıtladı.

Il s'est révélé être un espion.

Eski metot sonunda en iyi olduğunu kanıtladı.

L'ancienne méthode s'avéra la meilleure, après tout.

Yetenekli ve gayretli bir kurmay subayı olduğunu kanıtladı.

Il se montra un officier d'état-major talentueux et assidu.

Bu adam bunu uzun bir süre önce kanıtladı.

Ce mathématicien l'a prouvé il y a longtemps

, Grande Armée'in en büyük savaş liderlerinden biri olduğunu kanıtladı.

révéla l'un des plus grands chefs de combat de la Grande Armée.

Savaşarak Fransa'nın en iyi tümen komutanlarından biri olduğunu kanıtladı .

sous le commandement de Masséna à la bataille de Zurich.

Thormod'un kesin ölümle yüzleşmek için yükselen cesur adamlardan oluşan şarkısı ... bir önsezi kanıtladı.

La chanson de Thormod, d'hommes courageux se levant pour affronter une mort certaine… prouva une prémonition.

Ve Davout çok geçmeden cesur, son derece örgütlü ve enerjik bir subay olduğunu kanıtladı.

et Davout se montra bientôt un officier courageux, hautement organisé et énergique.

Genelkurmay başkanı olarak her zamanki rolüne geri dönen Berthier, olağanüstü yeteneklerini bir kez daha kanıtladı

De retour à son rôle habituel de chef d'état-major, Berthier prouve une fois de plus ses talents exceptionnels,

Ancak, Desaix'in Yukarı Mısır'a yaptığı seferde bir dizi çatışmayı kazanarak askeri becerisini daha da kanıtladı

Mais il a en outre démontré son talent militaire, remportant une série d'escarmouches lors de l'

Ve yeni bir Avrupa savaşı döneminin ortaya çıkardığı zorlukların üstesinden gelmede benzersiz bir şekilde etkili olduğunu kanıtladı.

et s'est avérée particulièrement efficace pour relever les défis posés par une nouvelle ère de guerre européenne.