Translation of "Kişiye" in French

0.013 sec.

Examples of using "Kişiye" in a sentence and their french translations:

Seni doğru kişiye göndereceğim.

Je vous transfère à la bonne personne.

Öyle bir kişiye güvenemem.

Je ne peux pas faire confiance à une personne comme ça.

Milyonlarca kişiye gönderilen milyonlarca mesaj

Et est-ce qu'un million de sms envoyés à un million de personnes

Bu birçok kişiye yardımcı olacak.

Ça va aider beaucoup de gens.

Ve yanında oturan kişiye bağırmıştı.

et crié à la personne assise à côté d'elle :

Ben içinizden bir kişiye diyeyim

Permettez-moi de dire à l'un de vous

Zamanın kişiye göre varlık göstermesi

Le temps d'exister selon la personne

Müzikte zevkler kişiden kişiye değişir.

Les goûts musicaux varient selon les personnes.

Kişiden kişiye bu nasıl işler?

D'homme à homme, de quoi s'agit-il ?

Birçok kişiye bir özür borçluyum.

Je dois une excuse à beaucoup de gens.

Kişiye iç gözlemini yapma imkanı veriyor,

donne à la personne l'opportunité d'être introspective,

Bu birçok kişiye yardımcı olacak. İyi işti.

Ça va aider beaucoup de gens. Bon boulot !

Yüzlerce kişiye ileri üretim alanında eğitim verdik.

on a formé des centaines de personnes aux processus de production avancés.

Bu da, daha fazla kişiye hizmet ederek

ce qui permet de servir plus de gens

Sen gidip yirmi kişiye bulaştıracaksın en az

Vous irez infecter au moins vingt personnes

Kadın hakkında diyordu ki yanına ki kişiye:

à propos de la femme, elle a dit à la personne à côté d'elle:

Sadece bir kelime bir kişiye zarar verebilir.

Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.

Lütfen bunu mümkün olduğunca çok kişiye iletin.

- Je vous prie de rediriger ceci à autant de gens que possible.
- Je te prie de rediriger ceci à autant de gens que possible.

Uluslararası aramaları kişiden kişiye yapmak en iyisidir.

Il est préférable d'utiliser les appels téléphoniques à l'international pour communiquer seulement d'individu à individu.

Bu bilet iki kişiye ücretsiz giriş sağlayacak.

Ce ticket permet l'entrée gratuite de deux personnes.

Bir kişiye zengin olduğu için saygı göstermemelisin.

Tu ne devrais pas respecter un homme seulement parce qu'il est riche.

Bunu her duyduğumda o kişiye yaklaşıp derim ki:

À chaque fois que j'entends ça, je dis à la personne,

Doktorla, hastayla ya da ona ihtiyacı olan kişiye

qui peut être transmis via une connexion sans fil

Bir rugby oyunu için kaç kişiye ihtiyacınız var?

Combien de joueurs faut-il pour un match de rugby ?

- O, altı kişiye bakıyor.
- O, altı kişiyi destekler.

Il subvient aux besoins de six personnes.

Bu yıl için kaç kişiye Noel hediyesi aldın?

- Pour combien de personnes avez-vous acheté des cadeaux de Noël cette année ?
- Pour combien de personnes as-tu acheté des cadeaux de Noël cette année ?

Eğer ki böyle olduğunu düşündüğünüz kişiye durumu anlatırsanız kabullenmeyecektir

si vous dites à la personne que vous pensez être le cas, cela ne sera pas accepté

Mağazayı pek çok kişiye sordum, ancak kimse onu duymamıştı.

J'ai demandé à plusieurs personnes s'ils connaissaient ce magasin, mais personne n'en avait entendu parler.

8 kişiye 10 ay ile 10 yıl arasında değişen cezalar verildi

8 personnes ont été condamnées de 10 mois à 10 ans

İşe aldığımız her kişiye karşılık 10 kişi için iş imkânı ortaya çıkacak.

Chaque personne embauchée chez nous générera 10 emplois locaux.

Kayıtlarda ise 2002 Aralık tarihinden önce Andrew Carlssin isminde bir kişiye rastlanmıyor

Au dossier, aucune personne nommée Andrew Carlssin n'a été trouvée avant décembre 2002.

- Öyle bir kişiye ödünç para vermemeliydin.
- Öyle bir insana ödünç para vermemeliydin.

Tu n'aurais pas dû prêter cet argent à une telle personne.

Biriyle ilk kez tanıştığında o kişiye ne kadar yakın durduğun hakkında dikkat et.

- Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentif à la distance à laquelle vous vous en tenez.
- Lorsque tu rencontres une personne pour la première fois, sois attentif à la distance à laquelle tu te tiens d'elle.
- Lorsque tu rencontres une personne pour la première fois, sois attentive à la distance à laquelle tu te tiens d'elle.
- Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentifs à la distance à laquelle vous vous en tenez.
- Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentive à la distance à laquelle vous vous tenez d'elle.
- Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentives à la distance à laquelle vous vous en tenez.

Alain'i annesi bile her zaman korudu fakat şımarık küçük çocuk, kitapta derin bir nefret uyandıran ve kendini beğenmiş bir kişiye dönüşür.

Alain, toujours défendu, même par sa mère, petit enfant gâté, arrive à devenir profondément détestable et arrogant au cours du livre.