Translation of "Konuşan" in French

0.010 sec.

Examples of using "Konuşan" in a sentence and their french translations:

Fred'le konuşan çocuk Mike'dır.

Le garçon qui parle avec Fred, c'est Mike.

O az konuşan biri.

Il est homme de peu de mots.

Bilen konuşmaz, konuşan bilmez.

Ceux qui savent ne parlent pas ; ceux qui parlent ne savent pas.

Öğretmenimizle konuşan kadını tanımıyorum.

Je ne connais pas la femme qui parle à notre professeur.

İnsan, konuşan tek hayvandır.

L'homme est le seul animal doué de parole.

John'la konuşan kız Susan'dır.

La fille qui parle avec John s'appelle Susan.

Konuşan bir kadın olarak tanımlayarak

travailler dans le bureau du conseiller de la Maison Blanche, ce qui facilitera ses tâches

İngilizce konuşan biri var mı?

Y a-t-il quelqu'un qui parle anglais ?

Esperanto konuşan birçok arkadaşım var.

J'ai de nombreux amis espérantophones.

Konuşan birinin sözünü kesmek kabalıktır.

C'est impoli d'interrompre quelqu'un qui parle.

Fransızca konuşan biriyle konuşabilir miyim?

Puis-je parler à quelqu'un qui parle français ?

Fransızcayı iyi konuşan birini tanıyorum.

Je connais quelqu'un qui parle bien français.

Tom, Fransızca konuşan birisini arıyor.

Tom est en quête de quelqu'un qui parle français.

Benimle konuşan adamı tanıyor musun?

Connais-tu l'homme qui me parlait ?

John ile konuşan öğrenci Kanadalıdır.

L'étudiant qui parle à John vient du Canada.

Chiqui Esperanto konuşan bir papağandır.

Chiqui est un perroquet qui parle l'espéranto.

Her zaman konuşan biri vardır.

Il y a toujours quelqu'un qui parle.

Japonca konuşan biri var mı?

Est-ce que quelqu'un ici parle japonais ?

Latince konuşan bir adam tanıyorum.

- Je connais un homme qui parle le latin.
- Je connais quelqu'un qui parle le latin.

- Beni Fransızca konuşan biriyle tanıştırır mısın?
- Beni Fransızca konuşan biriyle tanıştırabilir misiniz?

Peux-tu me présenter quelqu’un qui parle français ?

Konuşan sözlük artık bir fantezi değil.

Un dictionnaire vocal n'est déjà plus une lubie.

Japonca konuşan bir doktor tanıyor musun?

- Connais-tu des médecins qui parlent japonais ?
- Connaissez-vous des médecins qui parlent japonais ?

Burada Japonca konuşan biri var mı?

- Est-ce que quelqu'un ici parle japonais ?
- Quelqu'un ici parle-t-il le japonais ?

O biçimde konuşan insanlardan nefret ederim.

Je déteste les gens qui parlent comme ça.

Oğlanlar çok fazla konuşan kızları sevmezler.

Les garçons n'aiment pas les filles qui piplettent.

İngilizce konuşan biri var mı burada?

Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui parle l'anglais ?

İngilizce konuşan, ruhsatlı bir kılavuz istiyorum.

J'aimerais un guide officiel qui sache parler anglais.

Az önce seninle konuşan kişi kim?

Qui est la personne qui parlait avec toi à l’instant ?

İngilizceyi iyi konuşan birkaç arkadaşım var.

J’ai quelques amis qui parlent bien anglais.

Hiç Fransızca konuşan birini duydun mu?

As-tu déjà entendu quelqu'un parler français ?

Fransızcayı çok iyi konuşan birini tanıyorum.

Je connais quelqu'un qui parle très bien français.

Fransızca konuşan birini işe almak istiyorum.

J'aimerais engager quelqu'un qui parle français.

Hiç Fransızca konuşan personeliniz var mı?

Avez-vous des employés qui parlent français ?

Fransızca konuşan bir doktor bulmak istiyorum.

- J'aimerais trouver un médecin qui parle français.
- J'aimerais trouver un médecin parlant français.

Ofisinde Fransızca konuşan biri var mı?

Quiconque parle-t-il le français, à votre bureau ?

Fransızcayı iyi konuşan birçok arkadaşım var.

J'ai beaucoup d'amis qui peuvent bien parler le français.

Burada İngilizce konuşan biri var mı?

Y a-t-il quelqu'un, ici, qui parle anglais ?

O İngilizce konuşan birini işe alacak.

Il embauchera quelqu'un qui sait parler anglais.

Fransızca konuşan bir yardımcıya ihtiyacım var.

J'ai besoin d'un assistant qui parle français.

Beceriksiz insanlar en çok konuşan kişilerdir.

Les gens incompétents sont ceux qui parlent le plus.

Burada Fransızca konuşan biri var mı?

- Y a-t-il quelqu'un ici qui parle français ?
- Y a-t-il quelqu'un parlant français ici ?

Tom Fransızca konuşan birini aradığını söyledi.

Tom a dit qu'il cherchait quelqu'un qui parle français.

Şu çocukla konuşan bayan onun öğretmenidir.

- La femme qui parle avec ce garçon est son institutrice.
- La femme qui parle avec ce garçon est son professeur.

Beni Fransızca konuşan biriyle tanıştırır mısın?

Peux-tu me présenter quelqu’un qui parle français ?

Çok iyi Rusça konuşan birini tanıyorum.

Je connais une personne qui parle le russe très bien.

Tom kesinlikle güzel konuşan bir konuşmacı.

Tom est vraiment un orateur éloquent.

Pek çok Fransızca konuşan arkadaşım var.

- J'ai beaucoup d'amis francophones.
- J'ai beaucoup d'amies francophones.

Donald diğerleri hakkında kötü konuşan insanları sevmez.

- Donald n'aime pas les gens qui disent du mal des autres.
- Donald n'aime pas les personnes médisantes.

O dobra dobra konuşan bir insan türüdür.

C'est le genre de personne à appeler un chat, un chat.

Japonca konuşan herhangi bir doktor tanıyor musun?

Connais-tu un docteur parlant japonais?

Japonca konuşan bir doktorla nasıl irtibata geçebilirim?

Comment puis-je contacter un docteur qui parle japonais ?

İspanya'da beş dil konuşan bir arkadaşım var.

J'ai un ami en Espagne, qui parle cinq langues.

Fransızca konuşan rahip gelecek hafta burada olacak.

Le prêtre qui parle français sera là la semaine prochaine.

Ana dilini konuşan bir sürü arkadaşım var.

- J'ai de nombreux amis qui sont des locuteurs natifs.
- J'ai de nombreuses amies qui sont des locutrices natives.

- Jane'nin iyi İngilizce konuşan Japon bir arkadaşı var.
- Jane İngilizceyi iyi konuşan bir Japon arkadaşa sahiptir.

Jane a un ami japonais qui parle bien l'anglais.

- Jane'nin iyi İngilizce konuşan Japon bir arkadaşı var.
- Jane, İngilizceyi iyi konuşan Japon bir arkadaşa sahiptir.

Jane a un ami japonais qui parle bien l'anglais.

Jane'nin iyi İngilizce konuşan Japon bir arkadaşı var.

Jane a un ami japonais qui parle bien l'anglais.

Japoncayı çok iyi konuşan bir Amerikalı kız tanıyorum.

Je connais une fille Américaine qui parle très bien le japonais.

Kendileri hakkında konuşan insanlar beni her zaman sıkar.

Les gens qui parlent tout le temps d'eux-mêmes m'ennuient.

Jane, İngilizceyi iyi konuşan Japon bir arkadaşa sahiptir.

Jane a un ami japonais qui parle bien l'anglais.

Lisedeki Fransızca öğretmenim ana dilli bir konuşan değildi.

Mon enseignant de français au lycée n'était pas un natif.

- Biri Japonca konuşuyor mu?
- Japonca konuşan biri var mı?

Quiconque parle-t-il le japonais ?

Bir kütüphanede yüksek sesle konuşan insanları dinlemek sinir bozucu.

Il est vraiment énervant d'entendre des gens parler à haute voix au sein d'une bibliothèque.

Üç sonra, sizi Fransızca konuşan biri ile aynı odaya koyacağız.

Dans trois mois, on vous enferme avec un francophone.

Charlie Chaplin'in tanıtım filminde telefonla konuşan kadın yine kafaları karıştırıyor

La femme qui parle au téléphone dans le film promotionnel de Charlie Chaplin est toujours confuse

Ve yine burada telefonla konuşan bir kadın yine kafaları karıştırıyor

Et là encore une femme qui parle au téléphone est encore confuse

Kızlarla konuşan erkeklerin en büyük sorunlardan biri, söylenecek şeylerin tükenmesidir.

L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.

Fransızca öğrenmenin en iyi yolu Fransızca konuşan bir ülkede yaşamaktır.

La meilleure façon d'apprendre le français est de vivre dans un pays francophone.

O az konuşan bir adam ama o her zaman sözünü tutar.

C'est un homme qui parle peu, mais qui tient toujours ses promesses.

- Ailenizde Fransızca konuşan biri var mı?
- Ailenizde biri Fransızca konuşur mu?

Quiconque parle-t-il le français, dans votre famille ?

Bir dili tamamen bilmek o dili konuşan insanları tamamen bilmek anlamına gelir.

Connaître une langue à fond cela signifie connaître à fond le peuple qui la parle.

Bir muhabir Dr Patterson'la konuşan bir goril olan Koko hakkında görüşme yapıyor.

Un reporter est en train d'interviewer Docteur Patterson à propos de Koko, un gorille parlant.

Akıcı olarak konuşan çok arkadaşım var fakat hâlâ yerliler gibi ses çıkaramıyorlar.

J'ai de nombreux amis qui parlent couramment mais qui ne parlent toujours pas comme des locuteurs natifs.

Bazı Almanca sözcükleri telaffuz etmek, İngilizce konuşan biri için son derece zordur örn. "Streichholzschächtelchen"

Quelques mots allemands sont extrêmement difficiles à prononcer pour un locuteur anglophone, comme par exemple : « Streichholzschächtelchen ».

Bazı Almanca kelimelerin telaffuz edilmesi İngilizce konuşan biri için son derece zordur. Örnek olarak: "Streichholzschächtelchen".

Quelques mots allemands sont extrêmement difficiles à prononcer pour un locuteur anglophone, comme par exemple : « Streichholzschächtelchen ».

Brezilya'daki üniversitede çok hoş polonyalı hanımlarla karşılaştım ve burada çok sempatik ve polonyaca konuşan insanlarla da karşılaştım.

J'ai rencontré de jolies jeunes femmes polonaises à l'université au Brésil et j'y ai aussi rencontré des gens très sympathiques qui parlaient polonais.

Ana dilini konuşan biri olarak geçmeye çalışan bir ajan olsan ve o şekilde konuşsan, büyük olasılıkla yakalanırsın.

Si tu étais un espion essayant de te faire passer pour un natif et que tu le disais de cette manière, il est probable que tu te ferais prendre.