Translation of "Kraliyet" in French

0.006 sec.

Examples of using "Kraliyet" in a sentence and their french translations:

Kraliyet armasındaki sözler?

Les slogans sur les armoiries royales ?

Babası Kraliyet Donanması'nda albaydı.

Son père était capitaine dans la Marine Royale.

Kraliyet ailesi İmparatorluk Sarayı'nda yaşıyor.

La famille royale habite dans le palais impérial.

Bu arazi kraliyet ailesi'ne aittir.

Cette terre appartient à la famille royale.

Kraliyet Sarayı bir tepenin üstüne yapıldı.

Le palais royal fut érigé sur une colline.

Kral ve ailesi kraliyet sarayında yaşar.

Le roi et sa famille vivent au palais royal.

Kraliyet mücevherleri kilit ve anahtara bağlı tutulur.

Les joyaux de la couronne sont conservés sous bonne garde.

Kraliyet Sarayı Paris'teki ünlü bir tarihi yapıdır.

Le Palais-Royal est un célèbre monument de Paris.

Paris'teki Kraliyet Sarayı 1629'da Richelieu için yapılmış.

Le Palais-Royal de Paris a été construit en 1629 pour Richelieu.

Kraliyet Shakespeare Şirketi önümüzdeki hafta Venedik Tüccarını sunuyor.

La Royal Shakespeare Company donne une représentation du Marchand de Venise la semaine prochaine.

Krala Hollanda'ya uçarken eşlik etti, ancak kraliyet mahkemesi tarafından

Il accompagna le roi lors de sa fuite vers les Pays-Bas, mais fut traité avec un tel

1788'de Davout, Kraliyet Şampanyalı Süvari Alayı'na görevlendirildi, ancak bir yıl içinde

En 1788, Davout fut nommé au Royal Champagne Cavalry Regiment, mais en un an,

Kraliyet tarzında yaşadı ve ünlü bir şekilde İspanyol kiliselerini o kadar büyük bir ölçekte yağmaladı ki

Il a vécu dans le style royal et, notoirement, a pillé les églises espagnoles à une telle échelle qu'il