Translation of "Meraklı" in French

0.004 sec.

Examples of using "Meraklı" in a sentence and their french translations:

O meraklı meraklı ona baktı.

Elle le regarda d'un air narquois.

Bu meraklı.

C'est curieux.

Meraklı değilim.

Je ne suis pas intéressé.

Meraklı olmayı bırak.

- Ne te mêle pas de ce qui ne te regarde pas.
- Ne vous mêlez pas de ce qui ne vous regarde pas.

O çok meraklı.

Il est très curieux.

Tom meraklı görünüyor.

- Tom a l'air curieux.
- Tom semble curieux.

Örgüye gerçkten çok meraklı.

- C'est une fondue de tricot.
- Elle est vraiment passionnée de tricot.

Çok meraklı olmaktan vazgeç.

- Arrête d'être aussi fouineur.
- Arrête d'être aussi fouineuse.

Ne kadar çok meraklı!

- Comme c'est vraiment étrange !
- Comme c'est vraiment curieux !

Bu çocuk çok meraklı.

L'enfant était plein de curiosité.

O kadar meraklı olma.

Mêle-toi de tes propres affaires !

Meraklı olduğumu kabul etmeliyim.

- Je dois admettre que je suis curieux.
- Je dois admettre que je suis curieuse.

Bence Tom çok meraklı.

À mon avis, Tom est très curieux.

Çocuğum her şeyi bilmeye meraklı.

Mon enfant est curieux de tout savoir.

Yarın gelmeye çok meraklı değil.

Il n'est pas chaud pour venir demain.

Tom'un bazı meraklı komşuları var.

- Tom a quelques voisins curieux.
- Tom a quelques voisins indiscrets.

Ve meraklı bir şekilde dışarı çıkıyordu.

Elle venait me voir, très curieuse.

Meg Japonya hakkında her şeyi bilmeye meraklı.

Meg est curieuse de tout connaître sur le Japon.

O dönemde meraklı cesur bir adam ortaya çıktı

Un homme courageux et curieux est apparu à ce moment-là

- Merak bile etmiyor musun?
- Meraklı bile değil misin?

- T'es même pas un peu curieux?
- Tu n'es pas curieux du tout ?