Translation of "Nereden" in French

0.014 sec.

Examples of using "Nereden" in a sentence and their french translations:

Nereden?

- D'où ça ?
- D'où ?

- Nereden bileceğim?
- Nereden bilebilirim?

Comment je peux savoir?

- Nereden arıyorsun?
- Nereden arıyorsunuz?

D'où appelles-tu ?

Nereden arıyorsun?

D'où parlez-vous ?

Nereden esinlendiler?

L'inspiration ?

nereden bilebilir?

Comment peut-il savoir?

Nereden geldin?

D'où venais-tu ?

Nereden biliyorsun?

- Comment savez-vous ?
- Comment le sais-tu ?

Nereden başlarız?

- Où commençons-nous ?
- Par où commençons-nous ?

Nereden başlamalıyım?

Où devons-nous commencer ?

Nereden bileyim?

- Comment le saurais-je ?
- Et comment puis-je le savoir ?

Nereden geliyorsun?

Tu viens d'où ?

Nereden başlamalı?

Où commencer ? Qu'allons-nous laisser filer ?

Nereden başlıyoruz?

- Où commencerons-nous ?
- On commence par quoi ?

- Bunu nereden duydun?
- Bunu nereden duydunuz?

Où as-tu donc entendu ça ?

Bu nereden düştü?

Ça sort d'où ?

Bagajımı nereden alabilirim.

Où puis-je récupérer mes bagages ?

Metroya nereden gidebilirim?

Où puis-je prendre le métro ?

Bunu nereden aldınız?

Où as-tu obtenu ceci ?

O nereden kalkıyor?

D'où cela part-il ?

Peki, nereden başlayacağız?

Alors, où devons-nous commencer ?

Bunu nereden aldın?

- Où as-tu dégoté ça ?
- Où as-tu obtenu ça ?
- Où avez-vous dégoté ça ?
- Où avez-vous obtenu ça ?

Nereden başlayacağımı bilmiyorum.

- Je ne sais pas par où commencer.
- Je ne sais par où commencer.

Nereden öğrendin bunu?

Où as-tu appris ça ?

Bunu nereden duydun?

- Où as-tu entendu ça ?
- Où as-tu entendu cela ?
- Où avez-vous entendu ça ?
- Où avez-vous entendu cela ?

O nereden geldi?

D'où est-ce venu ?

Fikirlerini nereden alıyorsun?

- Où piochez-vous vos idées ?
- Où prenez-vous vos idées ?
- Où pioches-tu tes idées ?

Rüyalar nereden gelirler?

D'où proviennent les rêves ?

Nereden geldiğimizi sanıyorsun?

- D'où pensiez-vous que nous étions ?
- D'où pensais-tu que nous étions ?
- D'où penses-tu que nous sommes venus ?
- D'où penses-tu que nous sommes venues ?
- D'où pensez-vous que nous sommes venus ?
- D'où pensez-vous que nous sommes venues ?

Para nereden geldi?

D'où l'argent est-il venu ?

Bu nereden geliyor?

D'où ça vient ?

O nereden geliyor?

D'où cela vient-il ?

Nereden başlıyoruz ki?

Où même commençons-nous ?

Nereden kitap alabilirim?

Où puis-je acheter des livres ?

Nereden başlayacağımı bilmiyordum.

Je ne saurais pas par où commencer.

Bu nereden geldi?

- D'où venait celui-ci ?
- D'où venait celle-ci ?

Parayı nereden aldın?

- Où avez-vous trouvé l'argent ?
- Où as-tu trouvé l'argent ?

Onlar nereden geldi?

D'où est-ce qu'ils venaient ?

İstediğimizi nereden alabiliriz?

Où pouvons-nous obtenir ce que nous voulons ?

Onlar nereden geliyorlar?

- D'où est-ce qu'ils arrivent ?
- D'où est-ce qu'ils viennent ?
- D'où viennent-ils ?
- D'où viennent-elles ?

- Nerelisin?
- Nereden geliyorsun?

- Tu viens d'où ?
- D'où viens-tu ?
- D'où êtes-vous ?
- Tu viens de quel endroit ?

İtalyancayı nereden kaptın?

Où est-ce que tu as appris l'italien ?

Pulları nereden alabilirim?

Où puis-je acquérir des timbres ?

Birbirinizi nereden tanıyorsunuz?

D'où vous connaissez-vous ?

- Nerelisin?
- Nereden geldin?

- D'où viens-tu ?
- D'où venez-vous ?

- Onu yapmadığımı nereden biliyorsun?
- Bunu yapmadığımı nereden biliyorsun?

- Comment sais-tu que je ne l'ai pas fait ?
- Comment savez-vous que je ne l'ai pas fait ?

- Nereden başlayacağımı bile bilmiyorum.
- Nereden başlayacağımı bilmiyorum bile.

Je ne sais même pas par où commencer.

- Beni nasıl tanıdın?
- Beni nereden tanıyorsun?
- Beni nereden tanıyorsunuz?

Comment me connaissez-vous ?

Bu ilişki nereden geliyor?

D'où vient cette relation ?

Bunu nereden aldığımı hatırlamıyorum.

Je ne me rappelle plus où je l'ai acheté.

Ders kitaplarını nereden alırız?

Où dégotons-nous les manuels ?

Otobüs bizi nereden alacak?

Où le bus va-t-il nous prendre ?

Seninle nereden iletişime geçebilirim?

Où puis-je prendre contact avec toi ?

Nereden biraz yardım alabilirim?

Où puis-je avoir de l'aide ?

Nereden bilet satın alabilirim?

Où puis-je acheter des tickets ?

Ve para nereden geliyor?

Et d'où vient l'argent ?

Onlar bunu nereden öğrendiler?

- Où ont-ils appris ça ?
- Où ont-elles appris ça ?

O bunu nereden öğrendi?

Où a-t-il appris ça ?

Ben nereden bileyim bunu?

- Pourquoi saurais-je cela ?
- Pourquoi le saurais-je ?

Bu hikayeyi nereden duydun?

- Où as-tu entendu cette histoire ?
- Où avez-vous entendu cette histoire ?

O yara izi nereden?

D'où provient cette cicatrice ?

O onu nereden biliyor?

- Comment sait-il cela ?
- Comment sait-il ça ?

Nereden bir giysi kiralayabilirim?

Où puis-je louer un costume ?

Nereden bakmaya başlamamızı istiyorsun?

- Où voulez-vous que nous commencions à regarder ?
- Où veux-tu que nous commencions à regarder ?

O fikir nereden geldi?

D'où est venue cette idée ?

Bütün bunları nereden öğrendin?

- Où avez-vous appris tout ça ?
- Où as-tu appris tout ça ?

Tom bunu nereden aldı?

- Où Tom l'a-t-il acheté ?
- Où Tom l'a-t-il achetée ?

Bu kaplumbağaları nereden yakaladın?

- Où attrapes-tu ces grenouilles ?
- Où capturez-vous ces grenouilles ?

Nereden tuğla satın alabilirim?

Où puis-je acheter des briques ?

Sözünü tutacağını nereden bileyim?

- Comment sais-je que tu tiendras ta promesse ?
- Comment sais-je que vous tiendrez votre promesse ?

Bütün bunlar nereden geliyor?

D'où est-ce que tout cela vient ?

Onun nereden geldiğini bilmiyordum.

Je ne savais pas d'où ça venait.

Uçak biletimi nereden alabilirim?

Où puis-je retirer mon billet d'avion ?

Nereden başlayacağımı bilmiyorum bile.

Je ne sais même pas par où commencer.

Onun nereden geldiğini bilmiyorum.

- J'ignore d'où c'est venu.
- Je ne sais pas d'où c'est venu.

Onun adını nereden biliyorsun?

- Comment connais-tu son nom ?
- Comment connaissez-vous son nom ?
- D'où savez-vous son nom ?
- D'où sais-tu son nom ?

Nereden başlayacağımı gerçekten bilmiyorum.

Je ne sais vraiment pas par où commencer.

Sen bunu nereden biliyorsun?

D'où le sais-tu ?

Bütün bunu nereden aldın?

- Où as-tu pêché tout ça ?
- Où avez-vous pêché tout ça ?

Bütün bunu nereden aldılar?

- Où ont-ils déniché tout ça ?
- Où ont-elles déniché tout ça ?

Bütün bunları nereden aldın?

- Où avez-vous déniché tout ça ?
- Où as-tu déniché tout ça ?

Bu bilgiyi nereden aldın?

- Où as-tu eu ces informations ?
- Où as-tu eu cette information ?
- Où avez-vous obtenu cette information ?
- Où avez-vous obtenu ces informations ?

Bu anahtarı nereden aldın?

- Où as-tu eu cette clé ?
- Où avez-vous eu cette clé ?

Bütün bu nereden geliyor?

D'où tout ceci provient-il ?

Bütün bu nereden geldi?

D'où tout ceci est-il provenu ?

Bagajımı nereden talep edeceğim?

Où est-ce que je récupère mes bagages ?

Nereden diş macunu bulabilirim?

Où puis-je trouver du dentifrice ?

Nereden bir tişört alabilirim?

Où puis-je acheter un T-shirt ?

Bütün bunları nereden biliyorsun?

- Comment sais-tu tout cela ?
- Comment savez-vous tout cela ?