Translation of "Sözümü" in French

0.006 sec.

Examples of using "Sözümü" in a sentence and their french translations:

Sözümü kesme.

- N'interrompez pas !
- N'interromps pas !

Sözümü tutuyorum.

Je tiens parole.

Sözümü tutacağım.

Je tiendrai ma promesse.

Sözümü tuttum.

- Je tins parole.
- J'ai tenu parole.

Sözümü kesme!

Ne m'interromps pas !

Sözümü kesmeyi bitirmiyordu.

Elle ne cessait de m'interrompre.

Ben sözümü sakınmam.

Je ne mâche pas mes mots.

Üzgünüm sözümü tutmadım.

Je suis désolé de ne pas avoir tenu ma promesse.

Konuşurken sözümü kesme.

- Ne m'interrompez pas pendant que je parle.
- Ne m'interromps pas tandis que je parle.

Ben sözümü tutacağım.

Je tiendrai ma part du marché.

O neden sözümü kesti?

Pourquoi m'a-t-elle interrompu ?

Sözümü tutacağımdan şüphe ediyor.

Il doute que je tiendrai ma promesse.

Sözümü tutmadığım için pişmanım.

Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse.

Ben sözümü yerine getirdim.

- Je tins parole.
- J'ai tenu parole.

Sözümü kesmeye devam ediyordu.

Elle continuait à m'interrompre.

Lütfen konuşurken sözümü kesme.

- S'il te plaît ne m'interromps pas pendant que je parle.
- S'il te plaît, ne m’interromps pas quand je parle.

Ben sözümü bozmak istemem.

Je ne veux pas rompre ma promesse.

- Konuşurken sözümü kesme.
- Ben konuşurken sözümü kesme.
- Konuşurken lafımı bölme.

- Ne m'interromps pas quand je parle.
- Ne m'interromps pas pendant que je parle !

Ne olursa olsun, sözümü tutacağım.

Je garderai ma parole quoi qu'il arrive.

Ne olursa olsun, sözümü tutarım.

Quoiqu'il arrive, je tiendrai ma promesse.

Sözümü kesme! Konuştuğumu göremiyor musun?

- Ne m'interromps pas ! Ne peux-tu pas voir que je suis en train de parler ?
- Ne m'interrompez pas ! Ne pouvez-vous pas voir que je suis en train de converser ?

Sözümü tutup tutmayacağımdan şüphe ediyor.

Il doute que je tienne ma promesse.

Sözümü tutmadığım için özür dilerim.

- Je suis désolée d'avoir rompu ma promesse.
- Je suis désolé d'avoir rompu ma promesse.

Onlar beni sözümü tutmamakla suçladı.

Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse.

Ben her zaman sözümü tutarım.

Je tiens toujours parole.

Ben konuşurken sözümü kesmemenizi dileyebilir miyim?

Puis-je demander de ne pas m'interrompre pendant que je parle ?

Rica ediyorum onunla konuşurken sözümü kesmeyin.

Je vous prie de ne pas interrompre ma conversation avec lui.

- Benim tavsiyemi izleyin.
- Sözümü dinle.
- Tavsiyeme uy.

- Suis mon conseil.
- Suivez mon conseil.

Sen terbiyesizce sözümü kestiğinde ben bir şey söylemeye çalışıyordum.

J'essayais de dire quelque chose quand tu m'as si grossièrement interrompu.

Sen sözümü kesmeden önce yaptığım şeyi yapmaya geri dönmek istiyorum.

- Je veux me remettre à faire ce que je faisais avant que tu m'interrompes.
- Je veux me remettre à faire ce que je faisais avant que vous m'interrompiez.

Gerçekten ne olduğunu ona anlatmaya çalıştım ama o benim sözümü kesiyor.

J'étais en train d'essayer de lui dire ce qui était réellement arrivé, mais il m'interrompit brutalement.