Examples of using "Sağlayacak" in a sentence and their french translations:
Ça va m'éviter de glisser.
Qui fournira des fonds pour le capital-risque ?
Ça vous aidera à vous garder chaud.
J'ai une grande famille à nourrir.
Elle a un revenu confortable pour vivre.
j'avais enfin les accessoires pour rejouer de la guitare
C'est une décision importante qui pourrait m'éviter l'hypothermie.
Il va me falloir un truc pour me protéger.
Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.
Ce médicament vous assurera une bonne nuit de sommeil.
Ce médicament te fera te sentir mieux.
Ce ticket permet l'entrée gratuite de deux personnes.
essayez de la pousser de façon à ce qu'elle ne tombe pas beurre vers le bas,
pour nous inspirer à créer quelque chose de plus grand que nous-même,
Ce médicament vous assurera une bonne nuit de sommeil.
elle vous fait prendre conscience que vous aviez cette image en vous,
- N'y a-t-il rien qui vous fera vous sentir mieux ?
- N'y a-t-il rien qui te fera te sentir mieux ?
exact à suivre sur un compas pour aller d'un point à l'autre.
Si vous mangez trois repas par jour, votre corps trouvera l'énergie dont il a besoin.
Jeune comme il est, il a une grande famille à nourrir.
L'investissement du gouvernement créera de nombreux emplois.
Rien ne peut davantage contribuer à la paix de l'âme que le manque de quelque opinion que ce soit.