Translation of "Sessizdi…" in French

0.108 sec.

Examples of using "Sessizdi…" in a sentence and their french translations:

- Sokaklar sessizdi.
- Caddeler sessizdi.

Les rues était calmes.

Çok sessizdi…

Calmes.

Hepsi sessizdi.

- Tous étaient silencieux.
- Tout le monde se taisait.

Bölge sessizdi.

Cette zone était calme.

Herkes sessizdi.

- Tout le monde était silencieux.
- Tout le monde fut silencieux.
- Tout le monde a été silencieux.
- Tout le monde se taisait.

Restoran sessizdi.

Le restaurant était silencieux.

Ev sessizdi.

C'était silencieux dans la maison.

Tom sessizdi.

- Tom se taisait.
- Tom se tut.
- Tom gardait le silence.

Çocuk sessizdi.

Le garçon était silencieux.

Oda sessizdi.

- La pièce était silencieuse.
- Il n'y avait pas un bruit dans la pièce.

Odadaki herkes sessizdi.

Tout était tranquille dans la pièce.

Bütün sınıf sessizdi.

- La classe entière était calme.
- Toute la classe était tranquille.

Lincoln kendini sessizdi.

Lincoln lui-même était taciturne.

Evde herkes sessizdi.

Tout était silencieux dans la maison.

Her şey sessizdi.

Tout était silencieux.

Bebek bütün gece sessizdi.

Le bébé a été silencieux toute la nuit.

Odada her şey sessizdi.

Tout était tranquille dans la pièce.

O, konuşmayı bitirdiğinde, herkes sessizdi.

Lorsqu'il acheva de parler, tout le monde était silencieux.

Herkes bir an için sessizdi.

Tout le monde fut silencieux durant une minute.

Tom bir an için sessizdi.

Tom resta silencieux pendant un moment.

Kalenin parkında her şey sessizdi.

Tout était calme dans le parc du château.

İğne düşse duyulurdu; o kadar sessizdi.

C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle.

Öğretmen sınav sonuçlarını duyururken herkes sessizdi.

Tout le monde restait silencieux pendant que le professeur annonçait les résultats de l'examen.

- Tom tüm gün sessizdi.
- Tom'un bütün gün sesi çıkmadı.
- Tom gün boyunca konuşmadı.

- Tom n'a pas dit un mot de la journée.
- Tom n'a rien dit de la journée.
- Tom était silencieux aujourd'hui.