Translation of "Tehlikesi" in French

0.007 sec.

Examples of using "Tehlikesi" in a sentence and their french translations:

tehlikesi geçirdik.

quand l'eau chaude n'arrivait pas.

Kelimenin kendisinin tehlikesi,

le danger des mots eux-mêmes,

Fırtına tehlikesi var.

Il y a une menace d'orage.

Hayatımızı kaybetme tehlikesi içerisindeydik.

Nous risquions nos vies.

Bu bir güvenlik tehlikesi.

C'est un risque pour la sécurité.

- Filler nesilleri tükenme tehlikesi içindeler.
- Fil soyu, tükenme tehlikesi altındadır.

Les éléphants sont menacés d'extinction.

ümmi insanların ve hikâyelerinin tehlikesi.

le danger d'un peuple instruit et de ses histoires.

Yani artık hipotermi tehlikesi yok.

donc je ne risque plus l'hypothermie.

Ve sürekli düşme tehlikesi altındayız.

et en danger constant de tomber en morceaux.

Harflerin kelimeleri nasıl oluşturduğunu anlamanın tehlikesi,

le danger de comprendre comment des lettres forment des mots,

Bazı fotoğraflar ölüm tehlikesi altında çekildi.

Certaines photos ont été prises au péril de la vie.

Herhangi bir radyasyon tehlikesi var mı?

Y a-t-il un danger de radiation ?

Bu lambanın perdeleri yakma tehlikesi yok.

Il n'y a pas de danger que cette lampe mette le feu aux rideaux.

Şu anda bedenim iflas etme tehlikesi altında.

Mon corps risque de s'arrêter de fonctionner.

Bu işin tehlikesi ileride ne olduğunu bilmemektir.

Ça peut être dangereux quand on ignore ce qu'il y a devant.

O kuş türlerinin ölme tehlikesi içinde olduğu söyleniyor.

On dit que cette espèce d'oiseau est menacée d'extinction.

Patlamaları hep sevmişimdir. Ama barutun tehlikesi de yok değil.

J'adore les explosions, mais la poudre à canon n'est pas sans danger.

- Eski köprü yıkılma tehlikesi içinde.
- Eski köprü yıkılma tehlikesiyle karşı karşıya.

Le vieux pont risque de s’écrouler.