Translation of "Uğurlamak" in French

0.004 sec.

Examples of using "Uğurlamak" in a sentence and their french translations:

Onu uğurlamak için havalanındaydım.

- Je suis allé à l'aéroport pour lui dire au revoir.
- J'étais à l'aéroport pour lui dire adieu.

Onu uğurlamak için havaalanına gitti.

Il est allé à l'aéroport pour lui faire ses adieux.

Onu uğurlamak için istasyona gittik.

- Nous sommes allés à la gare pour lui dire au revoir.
- Nous sommes allés à la gare pour lui faire nos adieux.

Ebeveynlerim amcamı uğurlamak için havaalanına gitti.

Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle.

O, onu uğurlamak için istasyona gitti.

- Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux.
- Elle s'est rendue à la gare pour lui faire ses adieux.

O, onu uğurlamak için tren istasyonuna gitti.

- Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux.
- Elle s'est rendue à la gare pour lui faire ses adieux.

- "Neredeydin?" "Bir arkadaşı yolcu etmek için istasyondaydım."
- "Nerelerdeydin?" "Bir arkadaşı uğurlamak için istasyondaydım."
- "Nerelerdeydin?" "Bir arkadaşı uğurlamak için gardaydım."

« Où es-tu allé ? » « Je suis allé à la gare saluer le départ d’un ami. »

Erkek kardeşim ve ben havaalanında John'u uğurlamak için gittik.

Mon frère et moi sommes allés dire au revoir à John à l’aéroport.