Translation of "Yöne" in French

0.007 sec.

Examples of using "Yöne" in a sentence and their french translations:

- O hangi yöne gitti?
- Hangi yöne gitti?

Dans quelle direction est-il allé ?

Yanlış yöne gidiyorsun.

Tu vas dans la mauvaise direction.

Hangi yöne gitti?

De quel côté est-elle allée ?

Evin hangi yöne bakıyor?

- À quelle direction votre maison fait-elle face ?
- Ta maison fait face à quelle direction ?

Yanlış yöne doğru gidiyorsun.

Tu vas dans la mauvaise direction.

Ben diğer yöne baktım.

J'ai regardé dans l'autre direction.

Peki hangi yöne doğru gidelim?

Alors, on prend quel chemin ?

Hangi yöne gideceğimize karar vermeliyiz.

On doit décider par où aller.

Onların bu yöne gittiğini düşünüyorum.

- Je pense qu'ils sont allés dans cette direction.
- Je pense qu'elles sont allées dans cette direction.

Hangi yöne dönsek risk faktörü var:

Dans tous les cas, il y a des risques :

Sadece o yöne doğru ilerlemeye başlasak,

et que nous nous tournions seulement dans cette direction,

Tamam, o yöne doğru gitmeye devam edeceğiz.

Bon, on continue dans cette direction.

Ancak her şey hızla doğru yöne ilerliyor.

Mais les choses bougent vite et dans la bonne direction.

İkisini tek bir yöne iten faktörler vardı

Ces deux personnes ont été poussées dans une direction,

Her yöne kaçışan bazı küçük hayvanlar gördük.

J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.

Caddeyi geçmeden önce her iki yöne bak.

Regarde de chaque côté avant de traverser la rue.

Kasvetli bir manzara, her yöne millerce yayıldı.

Un paysage ennuyeux s'étendait sur des kilomètres dans toutes les directions.

Yanlışlıkla ters yöne giden bir trene bindim.

Par erreur je suis monté dans le train qui allait dans la direction opposée.

Yönelimci odak ise doğru yöne doğru yüzmemizi sağlamaktadır.

alors qu’être orienté promotion nous fait avancer dans la bonne direction.

Sadece o yöne gitmenin en iyi yolunu bulmaya çalışıyoruz.

Il faut trouver le meilleur moyen d'aller dans cette direction.

Ben aynı yöne gidiyorum. Gel benimle. Seni oraya götüreceğim.

Je vais dans la même direction. Viens avec moi. Je t'y emmènerai.

Eğer doğuya, yani ters yöne gitseydik başladığımız yere dönmüş olurduk.

Si on avait choisi l'autre direction, on retournerait sur nos pas.

Bir İspanyol ordusunu bozguna uğratarak düşmanı iki yöne kaçmaya gönderdi.

armée espagnole à la bataille de Tudela, envoyant l'ennemi fuir dans deux directions.

Rüzgar ne yönden eserse o yöne eğilmekte fayda vardır diye düşünüyorum

Je pense qu'il serait utile de se pencher dans quelle direction le vent souffle.

O yöne dönmek ve enkazı aramaya devam etmek isterseniz "Tekrar Dene"yi seçin.

Si vous voulez chercher l'avion dans cette direction, choisissez "réessayer".