Translation of "Açığa" in German

0.004 sec.

Examples of using "Açığa" in a sentence and their german translations:

Gerçek açığa çıkarıldı.

Die Tatsache wurde ans Licht gebracht.

Sır açığa çıktı.

Das Geheimnis ist durchgesickert.

Rüşvet açığa çıktı.

Die Bestechung kam an´s Licht.

Gerçek açığa çıkar.

Die Wahrheit kommt ans Licht.

Sırrını açığa çıkarmak istemiyordu.

Sie war unwillig, ihr Geheimnis zu verraten.

Tom sırrı açığa vurdu.

Tom hat das Geheimnis offengelegt.

Tüm sırlarımı açığa vurmayın.

Verrate nicht alle meine Geheimnisse!

Tüm sırlarını açığa vurma.

Verrate nicht alle deine Geheimnisse.

Bu sorunu açığa çıkaralım.

Klären wir dieses Problem!

Onun sırlarını açığa vurmayacağım.

Ich werde ihre Geheimnisse nicht preisgeben.

- Siz açığa alındınız.
- Siz uzaklaştırıldınız.

- Sie sind suspendiert worden.
- Sie wurden suspendiert.
- Du wurdest suspendiert.
- Du bist suspendiert worden.

Her şey sonunda açığa çıkar.

Alles kommt schließlich ans Tageslicht.

Oh hayır, bizim sırrımızı açığa vurdun!

O nein! Du hast unser Geheimnis verraten!

- Genellikle duygularımı belli etmem.
- Genellikle hislerimi belli etmem.
- Genellikle duygularımı açığa vurmam.
- Genellikle hislerimi açığa vurmam.

Ich zeige meine Gefühle für gewöhnlich nicht.

- Gözleri, korkusunu açığa vurdu.
- Gözleri, korkusunu ele verdi.

Seine Augen verrieten seine Furcht.

Seni sırlarımı açığa vurmaktan vazgeçiremem. Ancak, yapmaman için yalvarıyorum.

Ich kann dich nicht davon abhalten, meine Geheimnisse zu verraten. Ich flehe dich jedoch an, es nicht zu tun.

İğrenç bir yara izini açığa çıkarmak için kolunu sıvadı.

Tom rollte seinen Ärmel hoch, und es kam eine hässliche Narbe zum Vorschein.

Okyanus tabanında bir kırılma meydana geldiğinde ilk enerji açığa çıktı

Die erste Energie wurde freigesetzt, als ein Bruch im Meeresboden auftrat

Bir ordu komutanı olarak sınırları korkunç bir şekilde açığa çıktı.

seine Grenzen als Armeekommandant schrecklich entlarvt.