Translation of "Açacak" in German

0.007 sec.

Examples of using "Açacak" in a sentence and their german translations:

- Mügeler yakında açacak.
- İnci çiçekleri yakında açacak.

Bald blühen die Maiglöckchen.

Yakında hava açacak.

Es klärt sich bald auf.

Kutuyu açacak mısın?

Willst du den Karton aufmachen?

Tom size dava açacak.

Tom wird dich verklagen.

Yakında hava açacak mı?

Wird es bald aufklaren?

Yakında hava açacak gibi görünüyor.

Es sieht so aus, als ob es bald aufklaren wird.

Bugün hava açacak gibi görünmüyor.

Es sieht nicht so aus, als ob es heute noch aufklaren wird.

Yakında hava açacak gibi duruyor.

Es sieht so aus, als ob es bald aufklaren wird.

Ağaçlar ne zaman çiçek açacak?

Wann erblühen die Bäume?

Teneke kutuyu açacak bir şeyim yok.

Ich hab nichts, um die Dose zu öffnen.

Mary erkek arkadaşından gelen bir hediyeyi açacak.

Maria packt gleich ein Geschenk von ihrem Freund aus.

çığır açacak keşiflerin ilk adımını ortak noktada buluşturuyor.

mit dem viele bahnbrechende Entdeckungen rund um das Leben auf der Erde begannen.

Gemi yarın 15:00'te Hong Kong'a yelken açacak.

- Das Schiff wird morgen um fünfzehn Uhr Segel setzen mit Kurs Hongkong.
- Das Schiff wird morgen um 15 Uhr die Segel setzen mit Kurs Hongkong.

Bu, küresel ısınmadan sorumlu ana gaz olan karbondioksitin daha fazla üretimine yol açacak.

Das würde zur Erzeugung von mehr Kohlendioxyd führen, dem Gas, das hauptsächlich für die Erderwärmung verantwortlich ist.

İlk kardelen çiçeği açtı. İkincisi de açacak. Sıcak Güneş parlıyor. İlkbahar hoş geldin.

Die ersten Schneeglöckchen sind schon da. Die zweiten Schneeglöckchen werden kommen. Die warme Sonne scheint. Der Frühling ist willkommen.