Translation of "Ayın" in German

0.009 sec.

Examples of using "Ayın" in a sentence and their german translations:

Ben ayın üzerindeyim.

- Ich freue mich riesig.
- Ich freue mich wie ein Schneekönig.
- Ich bin ganz außer mir vor Freude.

Bugün ayın kaçı?

Den Wievielten haben wir heute?

Kimse ayın sahibi değil.

Niemand ist Gebieter des Mondes.

Ayın diğer tarafını göremiyoruz.

Wir können nicht die Hinterseite des Mondes sehen.

Bugün ayın ikinci günü.

Heute ist der zweite Tag des Monats.

Ayın sonunda işimi bırakacağım.

Ich werde meinen Job Ende des Monats kündigen.

Önümüzdeki ayın başında Tokyo'ya gidecek.

Sie wird zu Beginn des nächsten Monats in Tokyo ankommen.

Ayın dünyadan uzaklığını hesaplayabilir misin?

Kannst du die Entfernung von der Erde zum Mond berechnen?

Herkes ayın peynirden yapıldığını bilir.

- Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist.
- Jeder weiß, dass der Mond aus Käse ist.

Bana dokuzuncu ayın adını söyle.

Sag mir den Namen des neunten Monats.

Bu ayın kirasını henüz ödemedim.

Ich habe die monatliche Miete noch nicht bezahlt.

Sözleşmeleri bu ayın sonunda bitiyor.

Ihr Vertrag läuft Ende des Monats aus.

Toplantı, bu ayın 20'sine ertelenecek.

- Das Treffen wird auf den 20. dieses Monats verschoben.
- Das Treffen wird auf den Zwanzigsten dieses Monats verschoben.

Onların sözleşmesi bu ayın sonunda bitecek.

Ihr Vertrag läuft Ende dieses Monats aus.

Her ayın birinde faturalarımın çoğunu öderim.

Ich bezahle die meisten meiner Rechnungen am Ersten des Monats.

Astrolojiye göre, ayın evreleri hayatımızı etkiliyor.

Der Astrologie zufolge beeinflussen die Phasen des Mondes unser Leben.

Bu ayın maaşı 200.000 yen oldu.

Das Gehalt dieses Monats betrug 200.000 Yen.

- Ay sona eriyor.
- Ayın sonu geliyor.

Der Monat nähert sich seinem Ende.

Bu, ayın en çok satan kitabı.

Das ist das meistverkaufte Buch des Monats.

O ayın sonunda her zaman züğürttür.

- Er ist am Ende des Monats immer pleite.
- Er hat am Monatsende immer kein Geld.

Ayın çekimi Dünyada okyanus gelgitlerinden sorumludur.

Die Schwerkraft des Mondes ist für die Gezeiten auf der Erde verantwortlich.

O geçen ayın sonunda Paris'e gitti.

Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist.

- Lütfen ayın sonuna kadar raporu teslim edin.
- Lütfen ayın sonuna kadar raporunu teslim et.

- Bitte reichen Sie Ihren Bericht bis zum Ende des Monats ein!
- Bitte reichen Sie Ihren Bericht bis zum Monatsende ein!

6 ayın sonun da üniversiteyi de bıraktı

Er verließ die Universität nach 6 Monaten

Sürücü lisansım bu ayın sonunda sona eriyor.

Mein Führerschein läuft am Ende dieses Monats aus.

Biz gelecek ayın sonunda Estonya'ya seyahat edeceğiz.

Am Ende des nächsten Monats werden wir nach Estland reisen.

Ayın diğer tarafında gizli bir üs var.

Auf der Rückseite des Mondes gibt es einen geheimen Stützpunkt.

Bu ayın sonuna kadar bu işi bitireceksin.

- Sie müssen bis Monatsende mit dieser Arbeit fertig sein.
- Du musst bis zum Ende des Monats mit dieser Arbeit fertig sein.

Gelecek ayın ikinci veya üçüncü günü ayrılacağım.

Ich reise am Zweiten oder Dritten des nächsten Monats ab.

Ayın güneşe bakan yarısı her zaman ışıldar.

Die der Sonne zugewandte Seite des Mondes ist stets erhellt.

Bize her ayın üçüncü cumasında ödeme yapılır.

Wir werden am dritten Freitag jedes Monats bezahlt.

Lütfen ayın sonundan önce bu belgeyi gönder.

- Schicke dieses Dokument bitte bis zum Ende des Monats ab!
- Schicken Sie dieses Dokument bitte bis zum Ende des Monats ab!

Tom bu ayın sonunda kasabanın dışına taşınıyor.

Tom zieht am Ende dieses Monats aus der Stadt.

Tom bu ayın sonunda bir konser veriyor.

Tom gibt am Ende dieses Monats ein Konzert.

Tom her ayın ilk gününde kira öder.

Tom bezahlt an jedem Monatsersten die Miete.

Uyandırırsa, burası ayın yol açtığı muazzam teknik zorlukları

ein großartiger Ort, um die immensen technischen Herausforderungen

Bu ayın meselesinin yayımlaması olasılıkla gelecek haftaya ertelenecek.

Die Veröffentlichung der Ausgabe dieses Monats wird sich wahrscheinlich um eine Woche verzögern.

En geç ayın sonuna kadar evi boşaltmamız gerekiyor.

Wir müssen das Haus spätestens bis zum Ende des Monats räumen.

Sam ayın sonunda parayı ödemek için söz verdi.

Sam versprach, das Geld bis Ende des Monats zu bezahlen.

Bu bisiklet bu ayın başından beri buraya bırakıldı.

Dieses Fahrrad ist seit Beginn des Monats hier zurückgelassen worden.

Lütfen bu ayın son gününe kadar evraklarını teslim et.

- Bitte geben Sie Ihre Hausarbeit bis zum letzten Tag dieses Monats ab.
- Bitte gebt eure Hausarbeit bis zum letzten Tag dieses Monats ab.
- Bitte gib deine Hausarbeit bis zum letzten Tag dieses Monats ab.

Tom'un ailesi sık sık ayın sonuna yakın yiyeceklerini tüketir.

Toms Familie hat am Monatsende oft nichts mehr zu essen.

Tom gelecek ayın on beşinden önce pasaportunu yenilemesi gerekiyor.

Tom muss vor dem Fünfzehnten des nächsten Monats seinen Pass erneuern lassen.

Tam Dünya gibi, Diğer yarısı karanlıkken Ayın yarısı güneş tarafından ayınlatılır.

Ganz genau wie die Erde wird auch der Mond auf der einen Seite von der Sonne beschienen, während die andere in Dunkelheit getaucht ist.

Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkmasının olası olmadığını düşünüyorum.

Ich glaube, es ist unwahrscheinlich, dass die nächste Windows-Version vor Ende dieses Monats herauskommt.