Translation of "Aydınlık" in German

0.007 sec.

Examples of using "Aydınlık" in a sentence and their german translations:

Dışarısı hâlâ aydınlık.

- Draußen ist es noch hell.
- Es ist noch hell draußen.

Dışarısı hala aydınlık.

Draußen ist es noch hell.

Dışarı hâlâ aydınlık.

Draußen ist es noch hell.

Çok aydınlık olursa kolayca görülürler.

Ist es zu hell, werden sie entdeckt.

Tom'un aydınlık bir geleceği var.

Tom hat eine strahlende Zukunft vor sich.

Güneş, gökyüzündeki en aydınlık nesne.

Die Sonne ist das hellste Objekt am Himmel.

...aydınlık da o şekilde geri gelir.

...kehrt nun das Licht zurück.

Burası okumak için yeterince aydınlık değil.

Es ist hier drinnen nicht hell genug zum Lesen.

Her ayda sadece birkaç aydınlık gece olur.

Es gibt nur wenige helle Nächte pro Monat.

Daha aydınlık olması dişi aslanın avlanmasını zorlaştırıyor.

Die hellere Umgebung erschwert der Löwin die Jagd.

ışık kullanmadan gazete okunabilecek kadar bir aydınlık vardı

Es gab genug Licht, um die Zeitung zu lesen, ohne Licht zu verwenden

Nisanda aydınlık soğuk bir gündü ve saat on üçü vuruyordu.

Es war ein heller, kalter Tag im April, und die Uhren schlugen gerade dreizehn.

Daha aydınlık bir dünyaya adapte olmakta zorlandıkları pek çok noktadan biri bu.

Das ist eine der vielen Schwierigkeiten bei der Anpassung an eine hellere Welt.

- Her zaman yaşamın aydınlık yüzüne bak.
- Hayata her zaman olumlu yönden bak.

Man muss das Leben immer von der lichten Seite sehen.