Translation of "Bölümü" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bölümü" in a sentence and their german translations:

- Çocuk bölümü nerede?
- Çocukların bölümü nerede?

Wo ist der Bereich für Kinder?

Bu bölümü sevmiyorum.

Ich mag diese Episode nicht.

Kadınlar bölümü nerede?

Wo ist die Frauenabteilung?

Hikayenin bir bölümü doğrudur.

Ein Teil der Geschichte stimmt.

Dünkü bölümü gördün mü?

Hast du die Folge gestern gesehen?

Bugünkü bölümü kaydedecek misin?

- Nimmst du die heutige Folge auf?
- Zeichnen Sie die heutige Folge auf?

Ben ek bölümü kaldıracağım.

- Ich werde die Appendix entfernen.
- Ich werde den Blinddarm entfernen.

Bu kitabın son bölümü.

Das letzte Kapitel dieses Buches.

Oyuncak bölümü beşinci katta.

Die Spielzeugabteilung ist im fünften Stock.

O, pazarlama bölümü yöneticisidir.

Er leitet die Marketingabteilung.

Erkekler bölümü ikinci katta.

Die Herrenabteilung befindet sich im zweiten Stock.

Sadece ilk bölümü izleyeceğim.

Ich werde mir nur die erste Folge ansehen.

"Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

dann wähle 'Neu starten'.

Evindeki bir bölümü fark ettim,

fiel mir eine Ecke im Haus auf,

çünkü programda chat bölümü var

weil das Programm einen Chat-Bereich hat

Merhaba, bu personel bölümü mü?

Hallo, ist dies die Personalabteilung?

Sadece ilk dört bölümü okudum.

Ich habe nur die ersten vier Kapitel gelesen.

Cumaya kadar dördüncü bölümü oku.

Lies bis Freitag Kapitel vier.

Sadece ilk üç bölümü okudum.

Ich habe nur die ersten drei Kapitel gelesen.

Kütüphanenin bu bölümü halka kapalıdır.

Dieser Bibliotheksbereich ist nicht öffentlich zugänglich.

Büro çekmecesinin birçok bölümü var.

Die Schreibtischschublade hatte mehrere Unterteilungen.

Öyleyse "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

wähle 'Neu starten'.

İsterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Dann wähle einfach 'Neu starten'.

Okyanusun büyük bölümü buna hiç benzemiyor.

sieht der größte Teil des Ozeans vollkommen anders aus.

Affedersiniz, fakat erkek ayakkabıları bölümü nerede?

Entschuldigen Sie! Wo ist die Herrenschuhabteilung?

O, oyunda küçük bir bölümü oynadı.

Er spielte in dem Stück eine Nebenrolle.

Bir trilojinin genellikle üç bölümü vardır.

Eine Trilogie besteht für gewöhnlich aus drei Teilen.

Son bölümü ayrıntılı olarak açıklar mısın?

Kannst du den letzten Teil detailliert erklären?

Kütüphanenin bu bölümü halka açık değil.

Dieser Bibliotheksbereich ist nicht öffentlich zugänglich.

Nefesli sazlar bölümü yine çok gürültülü.

Die Holzbläser sind schon wieder zu laut.

Ancak bunların büyük bölümü çoğunlukla bize görünmezdir.

Aber diese sind größtenteils unsichtbar für uns.

. 1800 yılında Ney ve bölümü General Moreau'nun

Im Jahr 1800 spielten Ney und seine Division eine wichtige Rolle für General Moreaus großen Sieg über

Bu çiçekler ülkenin bu bölümü için nadirdir.

Diese Blumen sind in diesem Teil des Landes selten.

Bu mücadeleye varsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Nimmst du die Herausforderung an, wähle 'Neu starten'.

Bu mücadeleye varsanız Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Willst du noch einmal auf die Jagd gehen, wähle 'Neu starten'.

Hayatımın Tom'un sana bahsetmediği bir bölümü var mı?

Gibt es irgendeinen Abschnitt meines Lebens, von dem Tom dir nichts erzählte?

Son bölümü bir kez daha tekrarlayabilir misiniz lütfen?

Könnten Sie bitte den letzten Teil noch einmal wiederholen?

Bunu tekrar denemek istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Willst du es noch mal probieren, wähle 'Nochmal versuchen'.

. Yine de, büyük bir ustalıkla gerçekleştirdiği bir roldü: Bölümü

Trotzdem war es eine Rolle, die er mit großem Geschick spielte: Seine Division zeichnete sich

Ama en baştan başlamak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Willst du diese Mission noch einmal von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

1808'de, Suchet'in bölümü önümüzdeki altı yılını geçireceği İspanya'ya gönderildi.

1808 wurde Suchets Division nach Spanien geschickt, wo er die nächsten sechs Jahre verbringen würde.

Öyleyse "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin. Unutmayın, bu tamamen size bağlı.

dann wähle 'Neu starten'. Vergiss nicht, es liegt an dir.

. Onların tarih bölümü, erken insanlardan tarih öncesinden dünya savaşlarına ve ötesine

Ihre Geschichtssektion enthält Hunderte von Titeln, die alles vom frühen Menschen über die Vorgeschichte

Tüm son bölümü tek bir cümle olan İngilizce ünlü bir kitap var.

Es gibt ein berühmtes englischsprachiges Buch, dessen gesamtes letztes Kapitel aus nur einem Satz besteht.

Sadece beş gün sonra, bölümü Napolyon'un Marengo'daki büyük zaferinde önemli bir rol oynadı.

Nur fünf Tage später spielte seine Division eine Schlüsselrolle für Napoleons großen Sieg in Marengo.

Ama en başta daha iyi bir rota seçebileceğinizi düşünüyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Um von vorne zu beginnen und einen besseren Weg zu suchen, wähle 'Neu starten'.

Ama bu göreve baştan başlayıp daha fazla avlanmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Willst du diese Mission auf der Jagd nach mehr Tieren von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

Binlerce çevrimiçi belgesele ev sahipliği yapıyor . Onların tarih bölümü, erken insan ve tarih öncesinden

über Wissenschaft, Technologie, Natur und Geschichte.

Başka ne gibi zorluklar olduğunu görmek ve bunları denemek isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Wenn du die weiteren Herausforderungen kennenlernen willst, dann wähle 'Neu starten'.

Ama havalimanına geldiğimize göre göreve baştan başlayabiliriz. Tekrar gökyüzüne çıkmak isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Da wir schon am Flugplatz sind, könnten wir die Mission auch neu starten. Willst du noch einmal in die Luft? Dann wähle 'Neu starten'.

Başladığımız yere dönüp farklı bir yol izlemek ve enkazı o şekilde bulmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Willst du noch einmal von vorne beginnen und einen anderen Weg auf der Suche nach dem Wrack einschlagen, wähle 'Neu starten'.