Translation of "Bağlantı" in German

0.009 sec.

Examples of using "Bağlantı" in a sentence and their german translations:

Bu bağlantı sistemleriyle

wenn wir miteinander verbunden sind

Bu bağlantı noktalarında

in diesen Räumen der Verbundenheit,

Tom'la bağlantı kurmalısın.

Du musst Tom ansprechen.

Bağlantı var mıydı?

Gab es eine Verbindung?

Ama bu bağlantı ne?

Aber wie ist diese Zuordnung?

Onunla henüz bağlantı kuramıyorum.

Ich kann ihn noch nicht erreichen.

Ben bir bağlantı kuramadım.

- Ich kann kein Muster erkennen.
- Ich kann keinerlei Muster erkennen.

Nedensel bir bağlantı yok.

Ein Kausalzusammenhang besteht nicht.

Önümüzdeki hafta sizinle bağlantı kuracağım.

Ich komme nächste Woche auf Sie zu.

Sanırım onunla bağlantı kurmamın zamanıdır.

Ich denke, es ist Zeit, dass ich Kontakt zu ihr aufnehme.

Şimdi lütfen bizimle bağlantı kurun.

- Kontaktieren Sie uns jetzt.
- Melde dich bitte jetzt!
- Melden Sie sich bitte jetzt!
- Meldet euch bitte jetzt!

O, telefonla onunla bağlantı kuramadı.

Sie konnte ihn nicht über das Telefon erreichen.

Aralarındaki bağlantı genellikle göz ardı ediliyor

Die Verbindung zwischen diesen beiden wird oft übersehen,

Bir bağlantı için video açıklamasına bakın.

Überprüfen Sie die Videobeschreibung auf einen Link.

Bir bağlantı olup olmadığını merak ediyorum.

Ich frage mich, ob es da einen Zusammenhang gibt.

Bu cinayetler arasında bir bağlantı olmalı.

Es muss ein Zusammenhang zwischen diesen Morden bestehen.

Bu ikisi arasında hiçbir bağlantı yoktur.

Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.

O çıkmadan önce onunla bağlantı kurmak zorundaydık.

Mir mussten uns mit ihr in Verbindung setzen, ehe sie rausging.

Eğer adres değişirse, lütfen bizimle bağlantı kurun.

Wenn sich die Adresse ändert, melden Sie sich bitte bei uns.

Tom'la bağlantı kurmak için bütün hafta çalışıyorum.

Ich habe die ganze Woche lang versucht, mit Tom in Kontakt zu kommen.

Onlar bizimle tekrar bağlantı kurmak istediler mi?

Wollten sie sich mit uns noch einmal in Verbindung setzen?

Herhangi bir bağlantı olup olmadığını merak ediyorum.

Ich frage mich, ob da wohl ein Zusammenhang besteht.

- Polise ulaşmaya çalıştım.
- Polisle bağlantı kurmaya çalıştım.

Ich versuchte, mich an die Polizei zu wenden.

Kalp ve duygular arasındaki bu bağlantı oldukça derin.

dass die Verbindung zwischen Herz und Emotionen sehr eng ist.

Ama neredeyse Avrupa'ya kadar bağlantı olduğu iddia ediliyor

aber angeblich bis nach Europa

- Seninle nasıl temas kurabilirim?
- Seninle nasıl bağlantı kurabilirim?

Wie kann ich dich erreichen?

- Yarın benimle irtibat kur.
- Yarın benimle bağlantı kur.

Kontaktiere mich morgen.

Tom, Mary ile e-posta vasıtasıyla bağlantı kurabilir.

- Tom kann Mary per E-Mail erreichen.
- Tom kann Maria per Netzpost erreichen.

Bence heralde gümrükten bi bağlantı olması lazım ki kaçırsınlar

Ich denke, es muss eine Verbindung vom Zoll geben, damit sie fehlen können

Kişilik ve kan grubu arasında bir bağlantı bilimsel olarak kanıtlanmadı.

- Ein Zusammenhang zwischen der Persönlichkeit und der Blutgruppe ist wissenschaftlich noch nicht bewiesen.
- Ein Zusammenhang zwischen der Persönlichkeit und der Blutgruppe wurde wissenschaftlich noch nicht bewiesen.
- Ein Zusammenhang zwischen der Persönlichkeit und der Blutgruppe ist wissenschaftlich noch nicht bewiesen worden.

- Tom, Mary ile temasa geçti.
- Tom, Mary ile bağlantı kurdu.

- Tom wandte sich an Mary.
- Tom setzte sich mit Mary in Verbindung.

İşte Einstein uzayla zamanın arasında böyle bir bağlantı olduğunu ileri sürüyor

Einstein argumentiert, dass es eine solche Verbindung zwischen Raum und Zeit gibt.

Alo! Duyuyor musun beni? Hat çekmiyor, bağlantı kötü. Bir tünelden geçiyorum da.

Hallo! Hörst du mich? Die Verbindung ist schlecht. Ich gehe gerade durch einen Tunnel.

- Tom, Mary ile temas edemiyor.
- Tom, Mary'ye ulaşamıyor.
- Tom, Mary ile bağlantı kuramıyor.

Tom kann Mary nicht erreichen.

Bir diğer tanım şeklide şöyle söyleyebiliriz. Hareketle zamanın geçişi sırasında temel bir bağlantı vardır.

In einer anderen Definition können wir Folgendes sagen. Im Laufe der Zeit besteht eine grundlegende Verbindung zur Bewegung.

Bu tarihi olaylar ile Ragnar'ın ölümünün destan hikayesi arasında herhangi bir bağlantı var mı?

Gibt es einen Zusammenhang zwischen diesen historischen Ereignissen und der Geschichte von Ragnars Tod?

Polis, terk edilmiş araba ile üç kilometre uzakta bulunan ceset arasında bir bağlantı olduğunu düşünüyor.

Die Polizei vermutete einen Zusammenhang zwischen dem stehengelassenen Auto und der Leiche, die in drei Kilometern Entfernung gefunden worden war.