Translation of "Cuma" in German

0.011 sec.

Examples of using "Cuma" in a sentence and their german translations:

Sonunda cuma.

- Endlich ist es Freitag.
- Endlich ist Freitag.

- Nihayet bugün Cuma.
- Sonunda bugün Cuma.

Endlich ist es Freitag.

- Bugün Cuma'dır.
- Bu gün Cuma.
- Bugün Cuma.

Heute ist Freitag.

Çarşamba? Perşembe? Cuma?

Mittwoch? Donnerstag? Freitag?

Bugün Cuma mı?

Ist heute Freitag?

Evet, bugün cuma.

Ja, heute ist Freitag.

Bu gün Cuma.

Heute ist Freitag.

Nihayet bugün Cuma.

Endlich ist es Freitag.

Lütfen önümüzdeki Cuma gel.

Kommen Sie bitte am nächsten Freitag!

Keşke bugün Cuma olsa.

Ich wünsche, dass heute Freitag wäre.

Bugün 18 Mayıs Cuma.

Heute ist Freitag, der 18. Mai.

Tanrıya şükür bugün Cuma.

Gott sei Dank ist es Freitag.

Önümüzdeki cuma onu göreceğim.

Ich werde ihn nächsten Freitag sehen.

Tom Cuma gecesi yalnızdı.

Tom war am Freitag Abend allein.

Ben cuma günlerini severim!

Ich liebe den Freitag!

Cuma günü ne yapacaksın?

Was machst du am Freitag?

Her cuma paramız ödenir.

Wir werden immer freitags bezahlt.

Cuma akşamı boş musun?

Hast du am Freitagabend schon etwas vor?

Ben cuma ofiste çalışıyorum.

Am Freitag arbeite ich im Büro.

Cuma gecesi tek başınaydı.

Er war am Freitag Abend allein.

Babam bir Cuma günü ölmüştü.

Mein Vater starb an einem Freitag.

Cuma gününe kadar cevabını öğrenmeliyim.

Ich muss deine Antwort bis Freitag wissen.

Konferansı önümüzdeki cuma gününe erteledik.

Wir vertagten die Konferenz auf den folgenden Freitag.

Cuma günü dışarı çıkmamızı öneriyorum.

Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.

Cuma günü gitmeyi tercih ediyor.

Er würde es vorziehen, am Freitag zu gehen.

Tom cuma günü izin aldı.

Tom nahm sich am Freitag frei.

Bunu cuma gününe kadar yapamayız.

Wir schaffen das nicht bis Freitag.

Genellikle cuma günü markete giderim.

Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.

"Biz Cuma günü evleniyoruz." "Ne?"

„Wir heiraten am Freitag?“ – „Wie bitte?“

Oh hayır, on üçüncü cuma!

O nein! Es ist Freitag, der 13.!

Cuma günü ne yapmayı planlıyorsun?

- Was hast du am Freitag vor?
- Was machst du am Freitag?

İşçiler her Cuma ücretlerini alırlar.

Die Arbeiter bekommen jeden Freitag ihren Lohn.

Onlar cuma günleri balık yerler.

Freitags essen sie Fisch.

Geçen Cuma son treni kaçırdım.

Letzten Freitag habe ich meinen Zug verpasst.

Cuma öğleden sonra boş musunuz?

- Hast du Freitag Nachmittag frei?
- Bist du am Freitagnachmittag frei?

Cuma geceleri genellikle ne yaparsın?

Was tust du freitags abends gewöhnlich?

Bugün cuma, ben de aşağı yukarı her cuma ne yapıyorsam onu yaptım.

Heute ist Freitag, und ich habe getan, was ich fast jeden Freitag tue.

- Biz cuma günü bir basın toplantısı yapamıyoruz.
- Cuma günü bir basın toplantısı düzenleyemiyoruz.

Am Freitag können wir keine Pressekonferenz abhalten.

Cuma gecesi lisede bir dans olacak.

Am Freitagabend wird eine Tanzveranstaltung in der Oberschule stattfinden.

Ödevini cuma gününe kadar vermen gerekir.

- Ihr sollt eure Hausaufgaben bis Freitag einreichen.
- Du sollst deine Hausarbeit bis Freitag einreichen.

Ben sadece cuma günleri televizyon izlerim.

Ich sehe nur freitags fern.

"13. Cuma" bir Amerikan korku filmidir.

„Freitag der Dreizehnte“ ist ein amerikanischer Horrorfilm.

Bugün cuma. Yarın zaten hafta sonu!

Heute ist Freitag. Morgen ist schon Wochenende!

Geçen cuma toplantıyı bu odada yapmıştık.

Es war in diesem Raum, wo wir letzten Freitag die Besprechung hatten.

Tom cuma günü bir seyahata çıkıyor.

Tom verreist am Freitag.

Tom gelecek Cuma Hindistan'a hareket edecek.

Tom reist am nächsten Freitag nach Indien ab.

Cuma gösterisi için mevcut hiç bilet yoktu.

- Es waren keine Eintrittskarten für die Freitagvorstellung verfügbar.
- Es waren keine Eintrittskarten für die Vorstellung am Freitag verfügbar.

Bu yıl doğum günüm cuma gününe rastlıyor.

Mein Geburtstag fällt dieses Jahr auf einen Freitag.

Gelecek cuma Mary isimli bir kızla çıkacağım.

Nächsten Freitag habe ich eine Verabredung mit einem Mädchen namens Maria.

Bugün cuma. Hafta sonu zaten yarın başlıyor!

Heute ist Freitag. Das Wochenende beginnt schon morgen!

Cuma gününe kadar telefon etmeyi unutma, Tamam mı?

Rufe aber bis Freitag an, ja?

Biz cuma günü bir yemek için dışarı çıkıyoruz.

- Freitag gehen wir essen.
- Wir gehen am Freitag essen.
- Am Freitag gehen wir aus zum Essen.

Gelecek Cuma saat 15:00'te Japon'yadan ayrılacağız.

Wir verlassen Japan am nächsten Freitag um drei Uhr nachmittags.

Görünüşe göre cuma gününden itibaren çok sıcak olacak.

Ab Freitag soll es richtig warm werden.

13. cuma uğursuz bir gün olarak kabul edilir.

- Freitag der 13. gilt als Unglückstag.
- Freitag der Dreizehnte gilt als Unglückstag.

Gelecek cuma her zamanki poker oyunumuza gelecek misin?

Wirst du nächsten Freitag zu unserem üblichen Pokerspiel kommen?

Cuma günü için herhangi bir planın var mı?

Hast du am Freitag etwas vor?

Yarının Cuma olmasından memnunum. Çok uzun bir haftaydı.

Ich bin froh, dass morgen Freitag ist. Es war eine lange Woche.

- Cuma günü saat dört buçukta okulda veli toplantısı yapılacak.
- Bu cuma saat 16.30'da okulda bir veli toplantısı var.

Diesen Freitag um 16.30 Uhr ist in der Schule Elternsprechtag.

Cuma günü iki kişilik mevcut bir masanız var mı?

Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?

Tom cuma günü geç saatlere kadar çalışmaktan nefret eder.

Tom hasst es, freitags spät zu arbeiten.

Cuma geceleri, sık sık arkadaşlarımla birlikte pizza yemeye giderim.

Freitags abends gehe ich oft mit meinen Freunden Pizza essen.

Tom, Mary'nin cuma gecesi gerçekten onunla çıkacağına tamamen inanamıyor.

Tom kann gar nicht richtig fassen, dass Maria am Freitagabend wirklich mit ihm ausgeht.

Tom ve arkadaşları neredeyse her cuma gecesi poker oynar.

Tom und seine Freunde spielen fast an jedem Freitagabend Poker.

Her cuma saat üç ile beş arasında tenis oynuyorum.

Ich spiele jeden Freitag von drei bis fünf Uhr Tennis.

Sonunda cuma. Güzel bir hafta sonu geçirin! Biraz dinlenin!

Endlich ist es Freitag. Habt ein schönes Wochenende! Erholt euch etwas!

Cuma günü meslektaşım beni sohbete tuttu, bu yüzden toplantıyı kaçırdım.

Am Freitag hielt mich meine Arbeitskollegin im Gespräch auf, sodass ich die Versammlung versäumte.

Arabam bu sabah bozuldu ve cuma gününe kadar tamir edilmeyecek.

Mein Auto hatte eine Panne heute Morgen und wird nicht vor Freitag repariert sein.

Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar haftanın yedi günüdür.

- Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag sind die sieben Tage einer Woche.
- Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag sind die sieben Wochentage.
- Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag sind die sieben Tage der Woche.

"Bekar mısın?" "Teknik olarak evet, ama bu cuma bir randevum var."

„Bist du Single?“ – „Technisch gesehen schon, aber ich habe kommenden Freitag ein Date."

Benim hakkımda bilmen gereken bir şey her cuma gecesi poker oynamamdır.

Eine Sache, die du über mich wissen solltest, ist, dass ich jeden Freitag Abend Poker spiele.

11 Temmuz Cuma günü sabah saat onda lütfen beni otelden alır mısın?

Würden Sie mich bitte am Freitag, dem 11. Juli um 10:00 Uhr morgens am Hotel abholen?

Tom ve Mary ayrıldı, bu yüzden onlar cuma günü birlikte dansa gitmeyecekler.

Tom und Maria haben sich getrennt. Daher kommen sie am Freitag nicht zusammen zum Tanz.

Tom cuma gecesi Mary ile ve cumartesi gecesi Alice ile dışarı çıktı.

Tom ging Freitag Abend mit Mary aus und am Samstag Abend mit Alice.

Bir haftanın yedi günü var: Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi ve Pazar.

Eine Woche hat sieben Tage: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag.

Tom masayı pazartesi, çarşamba ve cuma günleri hazırlar. Mary, masayı diğer günlerde hazırlar.

Montags, mittwochs und freitags deckt Tom den Tisch, an den übrigen Tagen Maria.

Cuma akşamları denizaşırı ülkelerde eşleriyle birlikte çalışan bir grubumuz Chuck's Bar and Grill'de buluşurlar.

Freitags abends trifft sich eine Gruppe von uns, deren Ehegatten in Übersee arbeiten, in „Kalles Kneipe“.

Tom Mary'nin Cuma gecesi çocuklara bakıcılık yapmayı kabul edeceğine dair büyük bir olasılık olduğunu düşünüyor.

Tom denkt, dass gute Aussichten bestehen, dass Maria zustimmen wird, Freitagabend auf die Kinder aufzupassen.

Okul geceleri, Tom saat dokuzda yatar fakat cuma ve cumartesi günleri çok daha geç saatlere kadar kalır.

Wenn Schule ist, geht Tom um neun Uhr ins Bett; freitags und samstags aber bleibt er viel länger auf.