Translation of "Değişiklikler" in German

0.004 sec.

Examples of using "Değişiklikler" in a sentence and their german translations:

Değişiklikler yapılmadı.

Die Änderungen wurden nicht gemacht.

Değişiklikler çabuk geldi.

Es kam schnell zu Veränderungen.

Hükümet temel değişiklikler yapmalı.

Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen.

Toplum çapında değişiklikler yapma zamanı;

Es ist an der Zeit, die gesamte Gesellschaft zu verändern.

Beynin fiziksel yapısındaki değişiklikler gibi

zum Beispiel Veränderungen der physischen Struktur des Gehirns,

Bu çevrede değişiklikler yapmamız gerekir.

Wir müssen hier Veränderungen herbeiführen.

Bazı değişiklikler yapılmak zorunda olacak.

Es werden ein paar Änderungen vorgenommen werden müssen.

Sonra da gen aktivitesi profillerindeki değişiklikler

und maß dann die Veränderung in ihrem genetischen Aktivitätsprofil

O, plandaki değişiklikler hakkında beni bilgilendirdi.

Er informierte mich über die Planänderungen.

Küçük değişiklikler büyük bir fark yaratabilir.

Kleine Änderungen können einen Riesenunterschied ausmachen.

Bu tipte değişiklikler uzun süreli hafıza ve

Diese Art Änderungen betreffen das Langzeitgedächtnis,

Hükümet, dış politikasında değişiklikler yapmak zorunda kaldı.

Die Regierung war gezwungen, die Außenpolitik zu ändern.

- Politikacı kongreye değişiklikler yapılmasını önerdi.
- Siyasetçi kongreye reform yapılmasını önerdi.
- Siyasetçi kongreye reformlar önerdi.
- Politikacı kongreye değişiklikler önerdi.

Der Politiker schlug dem Kongress Reformen vor.

- Hükümet radikal değişiklikler yapmak zorunda.
- Hükümet radikal reformlar yapmak zorunda.

Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen.

Bu tür değişiklikler sanatçının el çabukluğundan daha fazla bir şey değildir.

Solche Veränderungen sind nichts anderes als künstlerische Taschenspielertricks.

Değişiklikler acı verebilir fakat ait olmadığın bir yerde olmak, daha acıdır!

Veränderung kann schmerzhaft sein, aber nichts schmerzt mehr,als dort zu bleiben, wo man nicht hingehört.

Bütün değişiklikler, hatta nadiren olanlar dahi, hüzne sebep olur. Çünkü geride bıraktığımız her şeyde bir parçamız vardır. Yeni bir başlangıç yapmadan önce, öncekilerle vedalaşmamız gerekir.

Alle Veränderungen, sogar die meistersehnten, haben ihre Melancholie. Denn was wir hinter uns lassen, ist ein Teil unseres selbst. Wir müssen einem Leben Lebewohl sagen, bevor wir in ein anderes eintreten können.