Translation of "Değildin" in German

0.015 sec.

Examples of using "Değildin" in a sentence and their german translations:

Orada değildin.

- Sie waren nicht dort.
- Ihr wart nicht dort.
- Du warst nicht dort.
- Du warst nicht da.

Hatalı değildin.

- Du hast dich nicht geirrt.
- Sie haben sich nicht geirrt.
- Ihr habt euch nicht geirrt.

Hasta değildin.

Du warst nicht krank.

Sen hasta değildin.

Du warst nicht krank.

Asla yalnız değildin.

- Du warst nie allein.
- Ihr wart nie allein.
- Sie waren nie allein.

Ayrılmak zorunda değildin.

Du musstest nicht gehen.

Sen orada değildin ki.

Du warst noch nicht einmal da.

Asla gerçek tehlikede değildin.

Du warst nie wirklich in Gefahr.

Sen değildin, değil mi?

Du warst es nicht, oder?

Bu kadar kötü değildin.

- Du warst gar nicht so schlecht.
- So schlecht warst du nun auch nicht.

Dün niye burada değildin?

- Warum warst du gestern nicht hier?
- Warum wart ihr gestern nicht hier?
- Warum waren Sie gestern nicht hier?

Yalan söylemek zorunda değildin.

Du musstest nicht lügen.

Onu yapmak zorunda değildin.

Das hättest du nicht zu tun brauchen.

Bugün neden okulda değildin?

Warum warst du heute nicht in der Schule?

Bulması çok zor değildin.

Du warst nicht sehr schwer zu finden.

Dün neden evde değildin?

Warum warst du gestern nicht zu Hause?

- Sen giyinmek zorunda değildin.
- Giyinmek zorunda değildin.
- Giyinmek zorunda değildiniz.

Du hättest dich nicht schick machen müssen.

Bugün büroya gelmek zorunda değildin.

- Heute hätten Sie nicht ins Büro zu kommen brauchen.
- Heute hättest du nicht ins Büro zu kommen brauchen.

Gerçekten onu yapmak zorunda değildin.

Das hätten Sie wirklich nicht tun müssen.

Tom'a göre bugün derste değildin.

Nach Toms Aussage warst du heute nicht im Unterricht.

Sana ihtiyacım olduğunda burada değildin.

Immer, wenn wir dich brauchten, warst du nicht da.

Matematikte asla çok iyi değildin.

Du warst nie sonderlich gut in Mathe.

Bugün bana çok yardımcı değildin.

Du warst mir heute keine große Hilfe.

O kadar erken boşalmak zorunda değildin.

Du hättest nicht so früh kommen müssen.

Herhangi bir şey söylemek zorunda değildin.

Du würdest nichts zu sagen brauchen.

O kadar erken gelmek zorunda değildin.

Du hättest nicht so früh kommen müssen.

- Sormak zorunda değildin.
- Sormak zorunda değildiniz.

Du musstest nicht fragen.

- Neden orada değildin?
- Neden orada değildiniz?

Warum warst du nicht da?

Mary'ye karşı kaba olmak zorunda değildin.

Es war nicht nötig, gegenüber Maria unhöflich zu werden.

Çünkü oradaydın ve sonrasında değildin

weil du dort warst und dann nicht mehr.

Yaptığım pastayı yiyen sen değildin, kız kardeşindi.

- Nicht du hast den Kuchen gegessen, den ich gemacht habe, sondern deine Schwester.
- Den Kuchen, den ich gebacken habe, haben nicht Sie gegessen, sondern Ihre Schwester.

Burada asla çok mutlu değildin, değil mi?

- Du hast dich hier nie sehr wohl gefühlt, oder?
- Sie haben sich hier nie sehr wohl gefühlt, oder?

Sen bu kadar erken çıkmak zorunda değildin.

Du hättest nicht so früh kommen müssen.

- Bunu yapmak zorunda değildin.
- Bunu yapmak zorunda değilsiniz.

Das hättest du nicht zu tun brauchen.