Examples of using "Dile" in a sentence and their german translations:
Drückt mir die Daumen!
- Wünsch mir Glück.
- Drückt mir die Daumen!
Entschuldige dich bei Tom.
- Entschuldige dich einfach!
- Entschuldigen Sie sich einfach!
- Entschuldigt euch einfach!
Der Koran ist in viele Sprachen übersetzt worden.
Drück mir die Daumen.
Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt.
- Pass auf, was du sagst!
- Ich verbitte mir solche Ausdrücke!
Wünsch mir Glück.
sind unausgesprochene Regeln ein Stressfaktor.
Man kann eine Sprache nicht ohne Zungenkontakt lernen.
Geh dich bei Tom entschuldigen!
Toms Buch ist in viele Sprachen übersetzt worden.
Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.
Das ist leichter gesagt als getan.
In welche Sprachen soll ich dieses Dokument übersetzen?
Brauchen wir eine Universalsprache?
Dieses Buch wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt.
Europa braucht eine gemeinsame Sprache.
und er drückte es in jedem Film aus
Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.
Tom, entschuldige dich bei deiner Schwester! Du hast sie zum Weinen gebracht.
Dan tat seine rassistischen Überzeugungen in aller Öffentlichkeit kund.
sogar diejenigen, die nicht geäußert werden wollen
Er gab seine Ansicht ungeschönt von sich.
Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben.
Sie lernte Chinesisch, um in der Lage zu sein, ihre Bücher in diese Sprache zu übersetzen.
„Der kleine Prinz“ ist ein sehr beliebtes Buch, das in viele Sprachen übersetzt wurde.
Das Einzige, was ich wünsche, ist, dass die Welt eine internationale Sprache haben möge.
- Wenn Sie eine Sprache meistern wollen, müssen Sie lernen, in dieser Sprache zu denken.
- Wenn man eine Sprache beherrschen will, muss man lernen, in dieser Sprache zu denken.
Leichter gesagt als getan.
Wir brauchen keine neue Hilfssprache. Das Englische erfüllt bereits diese Rolle.
"Der Kleine Prinz" von Antoine de Saint-Exupéry ist aus dem Französischen in viele Sprachen übersetzt worden.
Brauchen wir eine Weltsprache?
- Leichter gesagt als getan.
- Das ist leichter gesagt als getan.
- Wenn Wände reden könnten, welche Geschichten würden sie uns erzählen?
- Wenn Wände reden könnten, welche Geschichten hätten sie uns dann wohl zu erzählen?
Dieses Buch wurde in 36 Sprachen übersetzt und weltweit in über 100 Ländern veröffentlicht.
Der Premierminister der Volksrepublik China brachte den festen Willen der chinesischen Regierung zum Ausdruck, die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Rumänien auszuweiten.
Der Roman "Im Westen nichts Neues" von Erich Maria Remarque wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt.
Beim Projekt Tatoeba, das im Netz unter tatoeba.org gefunden werden kann, arbeitet man an einer umfangsreichen Datenbank in zahlreiche Sprachen übersetzter Beispielsätze.