Translation of "Duygularını" in German

0.006 sec.

Examples of using "Duygularını" in a sentence and their german translations:

Duygularını gizlemez.

Er versteckt seine Gefühle nicht.

Lilah’ın duygularını konuştuk

Wir sprechen über ihre Gefühle

Duygularını gizlemeye çalıştı.

Sie versuchte, ihre Gefühle zu verbergen.

Tom duygularını gizleyemedi.

Tom konnte seine Gefühle nicht verbergen.

Onun duygularını anlayamıyorum.

Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.

Tom'un duygularını incittin.

Du hast Toms Gefühle verletzt.

Duygularını incittiysem üzgünüm.

- Es tut mir leid, wenn ich deine Gefühle verletzt habe.
- Es tut mir leid, wenn ich eure Gefühle verletzt habe.
- Es tut mir leid, wenn ich Ihre Gefühle verletzt habe.

Duygularını incittim mi?

- Habe ich Ihre Gefühle verletzt?
- Habe ich deine Gefühle verletzt?

- Onun duygularını incitmek istemiyorum.
- Onun duygularını kırmak istemiyorum.

Ich möchte ihre Gefühle nicht verletzen.

Duygularını incittiysem, özür dilerim.

- Ich bitte um Entschuldigung, wenn ich dich verletzt habe.
- Ich bitte um Verzeihung, wenn ich deine Gefühle verletzt habe!
- Ich bitte um Verzeihung, wenn ich Ihre Gefühle verletzt habe!

Sanırım onun duygularını incittim.

Ich glaube, ich habe seine Gefühle verletzt.

Duygularını incitmemi hak etmiyor.

Er verdient es nicht, dass ich ihn kränke.

O gerçek duygularını göstermez.

Er zeigt seine wahren Gefühle nicht.

Onun duygularını incitmek istemedim.

Ich wollte seine Gefühle nicht verletzen.

Onun duygularını incittim mi?

Habe ich seine Gefühle verletzt?

Senin duygularını incitmemek istedim.

Ich wollte deine Gefühle schonen.

Tom'un duygularını incitmek istemiyorum.

Ich möchte Toms Gefühle nicht verletzen.

Tom duygularını gizlemeye çalıştı.

Tom versuchte, seine Gefühle nicht zu zeigen.

Sanırım onun duygularını incitiyorum.

Ich glaube, ich habe ihre Gefühle verletzt.

O, duygularını kontrol edemez.

- Sie hat ihren Gemütszustand nicht unter Kontrolle.
- Sie hat ihre Gefühle nicht im Griff.

Tom'un duygularını incitmek istemedim.

Ich wollte Toms Gefühle nicht verletzen.

Kimsenin duygularını incitmek istemedim.

Ich wollte niemandes Gefühle verletzen.

Sanırım Tom'un duygularını incittin.

Ich glaube, du hast Toms Gefühle verletzt.

Onun duygularını incitmekten korkuyordu.

Sie hatte Angst, seine Gefühle zu verletzen.

O, duygularını belli etmez.

Er zeigt seine Gefühle nicht.

Tom duygularını göstermekten korkuyor.

Tom hat Angst davor, seine Gefühle zu zeigen.

Herkes onunla duygularını paylaştı.

Alle waren von ihr eingenommen.

Mary duygularını saklamaya çalıştı.

Maria versuchte, ihre Gefühle zu verbergen.

Senin duygularını incitmek istemiyorum.

Ich möchte deine Gefühle nicht verletzen.

O, duygularını göstermeme eğilimindedir.

Sie pflegt ihre Gefühle nicht zu zeigen.

Üzgünüm, duygularını incitmek istemedim.

Es tut mir leid, ich wollte nicht Ihre Gefühle verletzen.

Onun duygularını hafife almamalısın.

Du solltest nicht mit seinen Gefühlen spielen.

Onun duygularını incitmek istemiyorum.

Ich möchte nicht seine Gefühle verletzen.

Duygularını gizlemek zorunda değilsin.

- Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen.
- Du musst deine Gefühle nicht verbergen.

Tom, Mary'nin duygularını incitti.

Tom verletzte Marias Gefühle.

Tom duygularını kelimelere koyamadı.

Tom konnte seine Gefühle nicht in Worte fassen.

Sözleri onun duygularını incitti.

- Seine Worte verletzten ihre Gefühle.
- Seine Worte haben ihre Gefühle verletzt.

Tom duygularını kontrol edemiyor.

Tom kann seine Emotionen nicht kontrollieren.

Savaşla ilgili duygularını ifade etti.

Sie gab ihre Gefühle über den Krieg von sich.

Ben onun duygularını incitmiş olabilirim.

- Ich habe vielleicht seine Gefühle verletzt.
- Ich habe vielleicht ihre Gefühle verletzt.

Tom, Mary'nin duygularını incitmek istemedi.

Tom wollte Marias Gefühle nicht verletzen.

Normalde Tom duygularını pek fazla göstermez.

Tom zeigt seine Gefühle normalerweise nicht sehr.

Tom'un duygularını incitip incitmediğimi merak ediyorum.

Ich frage mich, ob ich Toms Gefühle verletzt habe.

Amacının Tom'un duygularını incitmek olmadığına eminim.

Ich bin sicher, du wolltest Toms Gefühle nicht verletzen.

Her zaman başkalarının duygularını dikkate almalıyız.

Wir müssen immer die Gefühle anderer respektieren.

Duygularını ifade etmek, zayıflık belirtisi değildir.

Seinen Gefühlen Ausdruck zu verleihen ist kein Zeichen von Schwäche.

O, ona aşık ama duygularını gizlemeye çalışıyor.

Er ist in sie verliebt, aber er versucht, seine Gefühle zu verbergen.

O duygularını sakladı ve istekliymiş gibi davrandı.

Er versteckte seine Gefühle und tat so, als sei er enthusiastisch.

Ona gerçekleri söylemedim çünkü duygularını yaralamaktan korktum.

Ich habe ihm nicht die Wahrheit gesagt, weil ich Angst hatte, sein Gefühle zu verletzen.

Tom duygularını kontrol edemedi ve ağlamaya başladı.

Tom brach in Tränen aus.

O, tüm düşüncelerini ve duygularını kayıt altına aldı.

Sie fesselte alle seine Gedanken und Gefühle.

Gerçek duygularını göstermek Japonya'da bir erdem olarak düşünülmemektedir.

Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen.

- Onun duygularını incitmekten korkuyordum.
- Onun hislerini incitebilmekten korkuyordum.

Ich hatte Angst davor, dass ich ihn kränke.

Bu çocuk duygularını içselleştirir ve bunları ifade etmez.

Dieses Kind frisst seine Emotionen in sich hinein und drückt sie nicht aus.

Onun duygularını incitmekten korktuğum için ona gerçeği söylemedim.

Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.

Japon halkı duygularını ifade etmek için hediyeleri takas eder.

Japaner tauschen Geschenke aus, um ihre Gefühle auszudrücken.

Kızgın bir müşterinin duygularını onaylama durumun yatıştırılmasında etkili bir yoldur.

Indem man einem wütenden Kunden in seinem Ärger recht gibt, kann man die Situation effektvoll entschärfen.

Tom duygularını gizler ve o sarhoş olduğunda onların hepsi ortaya çıkar.

- Tom frisst seine Emotionen in sich hinein, und wenn er sich betrinkt, dann sprudeln sie aus ihm heraus.
- Tom frisst seine Gefühle in sich hinein, und wenn er sich betrinkt, dann sprudeln sie hervor.

- Tom'un niyeti Mary'nin hislerini incitmek değildi.
- Tom Mary'nin duygularını incitmek istemedi.

Tom wollte nicht Marias Gefühle verletzen.

Karşındaki insanin duygularını hiçbir zaman kırma, çünkü onlar camdan resimlerdir! Kırılırlarsa, ruhunu kesebilirler!

Verletze nie die Gefühle eines Menschen, denn sie sind wie Bilder aus Glas! Wenn sie zerbrechen, zerschneiden sie deine Seele!

Duygularını açıkça ifade eden insanlar ne aptal ne saftırlar. Aksine, onlar maskeye ihtiyaç duymacak kadar güçlüdürler.

Menschen, die offen mit ihren Gefühlen umgehen, sind weder dumm noch naiv. Ganz im Gegenteil. Sie sind so stark, dass sie keine Maske brauchen.