Examples of using "Eğlendin" in a sentence and their german translations:
- Hast du Spaß gehabt?
- Hattest du Spaß?
Du hattest deinen Spaß.
Hat es dir im Theater gefallen?
- Hast du dich mit Tom gut amüsiert?
- Habt ihr euch mit Tom gut amüsiert?
- Haben Sie sich mit Tom gut amüsiert?
- Hat es dir in Boston Spaß gemacht?
- Hat es Ihnen in Boston Spaß gemacht?
- Hat es euch in Boston Spaß gemacht?
- Hast du gestern viel Spaß gehabt?
- Hast du dich gestern gut amüsiert?
- Haben Sie sich gestern gut amüsiert?
Hattest du ein schönes Wochenende?
- Hat dir die Fahrt nach London Spaß gemacht?
- Hattest du Spaß bei der Fahrt nach London?
„Hattest du Spaß?“ – „Nicht besonders. Es war langweilig.“