Translation of "Ekim" in German

0.009 sec.

Examples of using "Ekim" in a sentence and their german translations:

Bugün üç Ekim.

Es ist der dritte Oktober.

Ekim ayında evleniyorum.

Ich heirate im Oktober.

Ekim ayında görüşürüz.

Wir sehen uns im Oktober.

Neredeyse ekim ayı.

Es ist fast Oktober.

Yakında ekim olacak.

Bald ist Oktober.

Ekim ayında evleneceğiz.

Wir werden im Oktober heiraten.

Bugün 20 Ekim.

Heute ist der 20. Oktober.

Ekim ayı bitti.

Der Oktober ist vorbei.

17 Ekim 2009'da

Am 17 Oktober, 2009,

Bugün on bir Ekim.

- Heute ist der 11. Oktober.
- Heute ist der elfte Oktober.

Ekim ayından beri Boston'dayım.

- Ich bin schon seit Oktober in Boston.
- Ich bin seit Oktober in Boston.

Bugün 1 ekim salıdır.

Heute ist Dienstag, der erste Oktober.

Ben ekim ayında doğdum.

- Ich bin im Oktober geboren.
- Ich wurde im Oktober geboren.

20 ekim gecesinde neredeydin?

Wo waren Sie am Abend des zwanzigsten Oktober?

Ekim ayında seni göreceğim.

Wir sehen uns im Oktober.

Ekim ayında otuz oluyorum.

Im Oktober werde ich dreißig.

Ekim ayında Boston'a gidiyorum.

Ich fahre im Oktober nach Boston.

Ekim ayında Boston'a geliyorum.

Ich komme im Oktober nach Boston.

O geçen ekim ayında oldu.

Es geschah letzten Oktober.

Düğün ekim ayının sonunda gerçekleşecek.

Die Hochzeit wird Ende Oktober stattfinden.

10 Ekim 1972'de doğdum.

- Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren.
- Ich bin am 10. Oktober 1972 geboren worden.

Ekim ayında yine bana sor.

- Frag mich im Oktober noch mal.
- Fragt mich im Oktober noch mal.
- Fragen Sie mich im Oktober noch mal.

Tom ekim ayında mezun olacak.

Tom macht seinen Abschluss im Oktober.

Tom geçen ekim ayında öldü.

Tom ist letzten Oktober gestorben.

Tom Ekim ayında istifa etti.

Tom kündigte im Oktober.

Tom'un doğum günü 20 Ekim.

Tom hat am 20. Oktober Geburtstag.

Biz ekim ayına kadar bilmeyeceğiz.

Das erfahren wir erst im Oktober.

Ekim ayından beri Tom'u görmedim.

Ich habe Tom schon seit Oktober nicht mehr gesehen.

Tom Ekim 2013'te öldü.

Tom starb im Oktober 2013.

Sputnik 4 Ekim 1957'de fırlatıldı.

Sputnik wurde am 4. Oktober 1957 gestartet.

Tom ekim ayı sonunda Boston'a gitti.

Tom ist Ende Oktober nach Boston gefahren.

Tom ve Mary ekim ayında evliydi.

Tom und Maria haben im Oktober geheiratet.

Mary ve ben ekim ayında evleniyoruz.

Tom und Maria heiraten im Oktober.

Tom ekim ayına kadar Boston'da kaldı.

Tom blieb bis Oktober in Boston.

Tom ekim ayı başında istifa etti.

Tom kündigte Anfang Oktober.

Tom ekim ayına kadar hazır olmayacak.

Tom wird erst im Oktober soweit sein.

Tom ekim ayında otuz yaşına girecek.

Tom wird im Oktober dreißig.

Tom geçen yıl ekim ayında öldü.

Tom starb letztes Jahr im Oktober.

20 Ekim 2014 bir pazartesi idi.

Der 20. Oktober 2014 war ein Montag.

Ekim ayında on üç yaşında olacağım.

Im Oktober werde ich dreizehn.

Tom 20 Ekim 2013'te doğdu.

Tom wurde am 20. Okrober 2013 geboren.

Sadako Sasaki 25 Ekim 1955 tarihinde öldü.

Sasaki Sadako starb am 25. Oktober 1955.

Tom 20 Ekim 2013 tarihinde idam edildi.

Tom wurde am 20. Oktober 2013 hingerichtet.

Tom 20 Ekim 2013'te emekli oldu.

Tom ist am 20. Oktober 2013 in den Ruhestand gegangen.

Tom üç yıl önce ekim ayında öldü.

Tom starb im Oktober vor drei Jahren.

Ben bu ekim ayında 30 yaşında olacağım.

Ich werde diesen Oktober 30 Jahre alt sein.

Tom bu ekim ayında otuz yaşına giriyor.

Tom wird im Oktober dreißig.

Tom, ekim ayından bu yana Mary'yi görmedi.

Tom hat Mary seit Oktober nicht gesehen.

Tom 20 Ekim 2013'te vefat etti.

Tom entschlief am 20. Oktober 2013.

Tom Jackson 20 Ekim 1995'te Boston'da doğdu.

Tom Johannsen wurde am 20. Oktober 1995 in Boston geboren.

Tom 20 Ekim 2013'te Mary ile evlendi.

- Tom hat Maria am 20. Oktober 2013 geheiratet.
- Tom heiratete Maria am 20. Oktober 2013.

Doğru hatırlıyorsam, Tom ve Mary Ekim 2003'te evlendiler.

Wenn ich mich recht erinnere, haben Tom und Maria im Oktober 2003 geheiratet.

Tom önümüzdeki ekim ayında Avustralya'ya gitmek niyetinde olduğunu söyledi.

Tom sagte, er habe vor, im nächsten Oktober nach Australien zu reisen.

Ekim ayında bir gün Sadako uyandığında annesinin ağladığını fark etti.

An einem Oktobertag fand Sadako beim Erwachen ihre Mutter weinend vor.

Ekim 2009, Büyük Durgunluk’un en kötü yılının en kötü ayıydı.

Oktober 2009 war der schlimmste Monat des schlimmsten Jahres der großen Weltwirtschaftskrise.

Kanada işsizlik oranı 2015 yılının Ekim ayında yüzde 7 idi.

In Kanada betrug die Arbeitslosenquote im Oktober 2015 7 Prozent.

Ekim ayında Napolyon ile Fransa'ya döndü ve çok geçmeden karısını boşadı.

Im Oktober kehrte er mit Napoleon nach Frankreich zurück und ließ sich nicht lange danach von seiner Frau scheiden.

Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım, Aralık.

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember.

14 Ekim 1066'da İngiliz ordusu Hastings'de ezici bir yenilgiye uğradı ve Harold

Am 14. Oktober 1066 erlitt die englische Armee in Hastings eine vernichtende Niederlage, und Harold

Ekim 2015 yılında ABD'de işsizlik oranı yüzde 5, Nisan 2008 tarihinden beri en düşük seviyede.

In den USA betrug Arbeitslosenquote im Oktober 2015 5 Prozent, der niedrigste Stand seit April 2008.

Alman işsizlik oranı Ekim 2015'te yüzde 4.5 idi, 1981'den beri en düşük seviye.

In Deutschland betrug die Arbeitslosenquote im Oktober 2015 4,5 Prozent, der niedrigste Stand seit 1981.

Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım ve Aralık yılın on iki ayıdır.

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.