Translation of "Ekmeği" in German

0.005 sec.

Examples of using "Ekmeği" in a sentence and their german translations:

Ekmeği bulamıyorum.

Ich finde das Brot nicht.

Ben ekmeği severim.

Ich liebe Brot.

Ekmeği yerine koy.

Räum das Brot weg!

Tom ekmeği kesiyor.

Tom schneidet das Brot.

Ekmeği kim yedi?

Wer hat das Brot gegessen?

Adam ekmeği yedi.

Der Mann hatte das Brot gegessen.

Fransız ekmeği lezzetlidir.

Französisches Brot schmeckt gut.

O, ekmeği yedi.

- Sie aß das Brot.
- Sie hat das Brot gegessen.
- Er isst Brot.

Tom ekmeği yedi.

Tom aß das Brot.

Ekmeği ikiye böldü.

Sie teilte das Brot in zwei Teile.

Açsan, ekmeği yiyebilirsin.

Wenn du Hunger hast, kannst du das Brot essen.

Tom ekmeği bulamıyor.

Tom findet das Brot nicht.

- Bütün ekmeği yedin mi?
- Bütün ekmeği mi yedin?

Hast du das Brot aufgegessen?

Kızarmış ekmeği çok severim.

Ich esse gerne Toast.

Onun biraz ekmeği var.

Sie hat ein bisschen Brot.

Bu ekmeği yiyebilir miyim?

Darf ich dieses Brot essen?

O ekmeği yiyecek misin?

Isst du das Brot da?

Sandviç ekmeği getirdin mi?

- Hast du Brötchen mitgebracht?
- Haben Sie Brötchen mitgebracht?
- Habt ihr Brötchen mitgebracht?

Ekmeği iki parçaya böldü.

Er teilte das Brot in zwei Teile.

Süt ve ekmeği severim.

Ich mag Milch und Brot.

Tom bütün ekmeği yedi.

Tom hat das ganze Brot gegessen.

Onun daha az ekmeği var.

Er hat weniger Brot.

Tom ekmeği iki parçaya böldü.

Tom teilte das Brot in zwei Teile.

En taze ekmeği nereden alabilirsin?

Wo bekommt man das beste frische Brot?

Bütün yerlerde ekmeği fırında pişirirler.

Überall backt man das Brot im Ofen.

Mary ekmeği iki parçaya ayırdı.

Maria teilte das Brot in zwei Teile.

Tom dün aldığım bütün ekmeği yedi.

Tom hat das ganze Brot gegessen, das ich gestern kaufte.

En düşük fiyatlı ekmeği mi aldık?

Haben wir das günstigste Brot gekauft?

O biraz çavdar ekmeği satın aldı.

- Sie kaufte Roggenbrot.
- Sie hat Roggenbrot gekauft.

Birçok farklı tipte Alman ekmeği vardır.

Es gibt viele verschiedene Sorten deutschen Brotes.

Kahvaltı için çayla tandır ekmeği yedim.

Ich hatte Nan zum Tee beim Frühstück.

Biz güneş batana kadar, alanı ekmeği umuyoruz.

Wir hoffen, dass wir mit dem Bepflanzen des Feldes fertig werden, bevor die Sonne untergeht.

Mısır ekmeği, muffin pankek ile iyi gider.

Maisbrot lässt sich gut in Cupcake-Formen machen.

Arada kar var abi. Ekmeği de biz yiyelim.

Dazwischen liegt Schnee. Lass uns das Brot essen.

Fransa'da ekmeği masanın üstüne ters çevrilmiş koymamak gerekir.

In Frankreich darf man das Brot nicht verkehrt herum auf den Tisch legen.

Tom ücretsiz ekmeği yedi ve sonra restoranın dışına yürüdü.

Tom aß das kostenlose Brot und verließ das Restaurant daraufhin.

- Onun tuzu kuru.
- Onun geleceği garantili.
- Ayranı duru, ekmeği kuru.

- Er hat sein Schäfchen ins Trockene gebracht.
- Er sitzt im warmen Nest.
- Er hat seine Schäfchen im Trockenen.

Tom son dilim ekmeği yedi bu yüzden Mary'nin yiyecek bir şeyi yoktu.

Tom aß die letzte Scheibe Brot, so dass Mary nichts zu essen hatte.

Bir Hamursuz Bayramı geleneğinde, "afikoman" denen yarım matsa ekmeği bir yere saklanır ve onu bulan çocuk pahalı bir hediye isteme hakkı kazanır.

Zum Pessach ist es Sitte, eine halbe Matze, welche „Afikoman“ heißt, zu verstecken, und das Kind, welches sie findet, darf dafür ein teures Geschenk verlangen.