Examples of using "Istediğimiz" in a sentence and their german translations:
Hier ist, was wir wollen.
werden wir nicht
Es ist nicht das, was wir wollen.
Wir können jederzeit aufhören.
- Das würden wir gerne tun.
- Das ist’s, was wir gerne täten.
Das ist es, was wir wissen wollen.
- Das ist die, die wir wollen.
- Das ist der, den wir wollen.
- Das ist der, den wir brauchen.
- Tom ist derjenige, den wir wollen.
- Tom ist der, den wir brauchen.
Es war nicht, was wir gewollt hatten.
- Das ist es, was wir wollen.
- Ebendas wollen wir.
Ebendas wollen wir tun.
wenn alles nach Plan läuft,
Wir haben alles, was wir wollen.
Wir haben alles erreicht, was wir wollten.
- Das ist es, was wir im Grunde möchten.
- Das ist es, was wir im Grunde brauchen.
Wir sind nicht da, wo wir sein wollen.
Das ist genau, was wir brauchen.
Wir nennen uns selbst, wie wir genannt werden wollen:
Wir machen alles, was wir wollen.
Wir wollen einfach nur etwas essen.
Wir können gehen, wohin wir wollen.
Das ist es, was wir wollen, oder?
So wollen wir, dass Sie es tun.
Wir können nur Feuer anzünden, wann immer wir wollen
Tom gibt uns alles, was wir wollen.
Tom weigerte sich zu tun, worum wir ihn baten.
Wir leben nicht, wie wir es uns wünschen, sondern wie es uns möglich ist.
Gewollte Veränderungen können nicht durch bloßes Träumen erzielt werden,
Im Leben läuft nicht immer alles so, wie wir wollen.
Wir können es uns nicht leisten, alles zu kaufen, wonach es uns verlangt.
Du hast doch gesagt, wir könnten hingehen, wohin immer wir wollten.
Tom hat bereits alles getan, worum wir ihn baten.
Ich hoffe, Tom hat daran gedacht, das zu erledigen, worum wir ihn gebeten haben.
Wir wollen noch viele andere Orte besuchen.
Tom macht alles, was wir von ihm wollen.
Tom hat bereitwillig alles ausgeführt, worum wir ihn baten.
Kommt, lasst uns heute die Geschichten schreiben, die wir morgen erzählen wollen.
und spielen nun jedes Lied wann und wo immer wir wollen ab.
Tom ist nicht der Typ Mensch, den ich bei uns arbeiten lassen möchte.
Das Abendessen ist fertig, wir können essen, wann wir wollen.
Tom wollte nie etwas von dem tun, worum wir ihn baten.
Teile Tom bitte alles mit, von dem wir wollen, dass er es weiß!
Tom hat ohne Murren alles ausgeführt, worum wir ihn baten.
Tom hat bereitwillig alles ausgeführt, worum wir ihn baten.
Wir müssen die Fische, die wir für den Winter aufbewahren wollen, salzen oder trocknen.
Wir müssen die Fische, die wir für den Winter aufbewahren wollen, salzen oder trocknen.
Wir haben also Fieber, aber wir können nicht brennen, wann immer wir wollen
Also Leute, das wollten wir in diesem Video erklären
Morgen gehen wir zur Schule, um uns für die Kurse einzutragen, die wir belegen wollen.
- Wir müssen uns überlegen, wie wir Tom dazu bewegen können, das zu tun, was wir wollen.
- Wir müssen uns eine Methode überlegen, wie wir Tom dazu bringen können, entsprechend unserem Willen zu handeln.
Wir suchen einen Platz irgendwo im Schatten, nicht direkt in der Sonne.
„Ich glaube nicht, dass Tom unserer Bitte nachkommen wird.“ – „Ich auch nicht.“
Es gab vieles, was wir tun wollten, aber wir sind nicht zu viel gekommen.
Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
Wir sind hier, um eine neue Sprache zu sprechen, und darum müssen wir sie auch sprechen!
Und was wir wirklich wollen, sind viele Sätze in möglichst vielen Sprachen.
Als wir 2008 angefangen haben, schrieben wir eine Liste von Leuten, die wir einstellen wollten, und dann gingen wir und stellten sie ein.
Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzebuch. Es ist Teil eines Ökosystems, das wir aufbauen wollen.
In einem Moment, in dem unsere Wirtschaft wächst, unsere Betriebe so schnell neue Arbeitsplätze schaffen wie zuletzt in den 90ern, und die Gehälter steigen, müssen wir Entscheidungen treffen und uns überlegen, was für ein Land wir sein wollen.
Wir leben in einem digitalen Zeitalter, und wir stellen uns gern vor, dass uns jedwede nützliche Information zugänglich ist, irgendwo, aufgeschrieben in irgendeinem Buch, in einer Bibliothek oder Datenbank, und dass wir sie durch Googeln finden können, doch das ist fern der Wahrheit; in der Mehrzahl der Sprachen ist noch niemals etwas irgendwo geschrieben worden, noch wurden von ihnen Tonaufzeichnungen angefertigt