Translation of "Kısar" in German

0.003 sec.

Examples of using "Kısar" in a sentence and their german translations:

- Radyoyu kısar mısın?
- Radyoyu kısar mısınız?

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?

Sesi kısar mısın?

Könntest du die Lautstärke runterdrehen?

Onu kısar mısın?

- Könntest du es leiser machen?
- Könntet ihr es leiser machen?
- Könnten Sie es leiser machen?
- Konntest du es leiser machen?
- Konntet ihr es leiser machen?
- Konnten Sie es leiser machen?
- Konntest du es ablehnen?
- Konntet ihr es ablehnen?
- Konnten Sie es ablehnen?

Televizyonu kısar mısın?

- Könntest du den Fernseher leiser stellen?
- Könntet ihr den Fernseher leiser stellen?
- Könnten Sie den Fernseher leiser stellen?

Radyoyu kısar mısın?

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?

Lütfen televizyonu kısar mısın?

- Könntest du bitte den Fernseher leiser stellen?
- Könntest du wohl den Fernseher leiser stellen?

Lütfen sesini kısar mısın?

Könnten Sie wohl bitte die Stimme senken?

- Sesi kısar mısın?
- Sesi kısar mısınız?
- Sesi kısabilir misiniz?
- Sesi kısabilir misin?

Könntest du die Lautstärke runterdrehen?

- Pardon ama radyoyu kısabilir misin acaba?
- Radyoyu kısar mısınız?

Könntest du bitte das Radio leiser stellen?