Translation of "Kaçmasına" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kaçmasına" in a sentence and their german translations:

Onun kaçmasına izin vermeyin.

- Lass ihn nicht entkommen!
- Lass ihn nicht davonkommen!

Tom'un kaçmasına izin vermemeliydik.

Wir hätten Tom nicht entkommen lassen dürfen.

Tom'un kaçmasına izin verme.

Lass Tom nicht entkommen.

Tom'un kaçmasına yardım etmedik.

Wir haben Tom nicht bei der Flucht geholfen.

Onun kaçmasına yardım etmedim.

Ich half ihm nicht, zu fliehen.

Fırsatın kaçmasına izin verme.

Verpasse nicht diese Gelegenheit.

Hırsızın kaçmasına izin vermeyin!

- Lass den Dieb nicht weglaufen!
- Lassen Sie den Dieb nicht weglaufen!

Bu tarantulanın kaçmasına izin veremeyiz.

Wir dürfen die Vogelspinne nicht entkommen lassen.

Tom tutuklunun kaçmasına izin verdi.

Tom hat den Gefangenen entkommen lassen.

Biz onun kaçmasına yardım etmedik.

Wir halfen ihr nicht zu fliehen.

Mareşal Murat'tan düşmanın kaçmasına izin verecek

Marschall Murat zu ignorieren , die dem Feind die Flucht ermöglicht hätten.

Kedinin kaçmasına izin verme. Kapıyı kapa!

Lass die Katze nicht entkommen. Schließ die Tür!

Tom Mary'nin hapishaneden kaçmasına yardım etti.

Tom half Mary, aus dem Gefängnis zu entkommen.

Böylesine iyi bir fırsatın kaçmasına izin verme.

Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen.

- Bu fırsatın kaçmasına izin vermeyin.
- Bu fırsatı kaçırmayın.

Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.

Bu seninle benim aramda bir sır, bu yüzden ağzından kaçmasına izin verme.

Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht.

Göz yaşartıcı gaz insanların kaçmasına ve kırılmasına neden olur pencereleri gizlemek ve yardım almak için.

Wenn Leute von Tränengas weglaufen schlagen sie Fenster ein um sich zu verstecken und Hilfe zu holen