Translation of "Kalkar" in German

0.008 sec.

Examples of using "Kalkar" in a sentence and their german translations:

Annem erken kalkar.

Meine Mutter steht früh auf.

O erken kalkar.

- Sie steht früh auf.
- Sie ist Frühaufsteherin.

Dedem erken kalkar.

Mein Großvater steht früh auf.

O yedide kalkar.

- Er steht um sieben Uhr auf.
- Er steht um 7 Uhr auf.

Babam erken kalkar.

- Mein Vater ist Frühaufsteher.
- Mein Vater steht früh auf.

Tom erken kalkar.

Tom steht früh auf.

Tom altıda kalkar.

Tom steht um sechs auf.

Jack erken kalkar.

Jack ist Frühaufsteher.

Ne zaman kalkar?

- Zu welcher Zeit steht sie auf?
- Um welche Uhrzeit steht sie auf?

Anneannem erken kalkar.

Meine Großmutter steht früh auf.

Büyükannem erken kalkar.

Meine Großmutter steht früh auf.

O hep erken kalkar.

Sie steht immer früh auf.

O, saat yedide kalkar.

Er steht um sieben Uhr auf.

Tren hangi perondan kalkar?

Von welchem Bahnsteig fährt der Zug ab?

Tren saat dokuzda kalkar.

Der Zug fährt um neun Uhr ab.

O, genellikle altıda kalkar.

Er steht normalerweise um sechs Uhr auf.

O, saat altıda kalkar.

Sie steht um sechs Uhr auf.

Ailem tümü erken kalkar.

Alle in meiner Familie sind Frühaufsteher.

İlkbaharda herkes erken kalkar.

Im Frühling wacht jeder früh auf.

Tom sabah erken kalkar.

Tom steht früh am Morgen auf.

Tom 6.30'da kalkar.

Tom steht um 6:30 Uhr auf.

Londra treni hangi platformdan kalkar?

Auf welchem Bahngleis geht der Zug nach London?

Birmingham treni 3. platformdan kalkar.

Der Zug nach Birmingham fährt von Gleis 3 ab.

Uçağım 06:00 da kalkar.

Mein Flug geht um sechs.

Annem benden daha erken kalkar.

Meine Mutter steht früher als ich auf.

Annem her sabah erken kalkar.

Meine Mutter steht jeden Morgen früh auf.

Öğretmenleri girdiğinde öğrenciler ayağa kalkar.

Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt.

Onun uçağı ne zaman kalkar?

- Wann startet Ihr Flugzeug?
- Wann startet sein Flugzeug?

Tom her zaman erken kalkar.

Tom steht immer früh auf.

O,pazar sabahları geç kalkar.

Sie steht sonntags spät auf.

Şehir içi otobüsler nereden kalkar?

Wo fahren die Busse in Richtung Stadtzentrum ab?

Tom her sabah erken kalkar.

Tom steht jeden Morgen früh auf.

Ailemde en erken annem kalkar.

Mutter steht in meiner Familie zuerst auf.

Carol, her sabah erken kalkar.

Carol steht jeden Morgen früh auf.

Treniniz platform 10'dan kalkar.

Ihr Zug geht von Bahnsteig 10.

O her sabah erken kalkar.

Sie steht jeden Morgen früh auf.

O her zaman altıda kalkar.

- Sie steht immer um sechs auf.
- Sie steht immer um sechs Uhr auf.

- Anne her zaman sabahları erken kalkar.
- Annem her zaman sabahleyin erken kalkar.

Meine Mutter steht immer früh auf.

- Kır atın yanında duran ya suyundan ya huyundan alır.
- İtle yatan bitle kalkar.
- Körle yatan şaşı kalkar.
- Köpekle uyuyan pireyle kalkar.

Wer mit den Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf.

Tom her sabah saat altıda kalkar.

Tom steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.

Burada otobüsler saatte kaç kez kalkar?

- Wievielmal in der Stunde fahren die Busse hier ab?
- Wie oft fahren die Busse hier in der Stunde ab?

Tom her sabah 8'de kalkar.

- Tom wacht jeden Morgen um acht Uhr auf.
- Tom wird jeden Morgen um acht Uhr wach.

Her zaman altıdan önce kalkar mısın?

- Stehst du immer vor sechs Uhr auf?
- Steht ihr immer vor sechs Uhr auf?
- Stehen Sie immer vor sechs Uhr auf?

Her on dakikada bir otobüs kalkar.

Busse fahren alle zehn Minuten.

Annem her zaman sabah erken kalkar.

Meine Mutter steht immer früh morgens auf.

- Tom, kalkar mısın?
- Tom, kalkacak mısın?

Kommst du endlich aus den Federn, Tom?

Tom her sabah 6.30'da kalkar.

Tom steht jeden Morgen um halb sieben auf.

Benim uçak üç saat içinde kalkar.

Mein Flug geht in drei Stunden.

Bir sonraki tren ne zaman kalkar?

Wann fährt der nächste Zug ab?

Annem herhangi birinden daha erken kalkar.

Meine Mutter steht früher auf als jeder andere.

Tom her zaman sabahleyin erken kalkar.

Tom steht morgens immer früh auf.

O her sabah beş kadar erken kalkar.

Er steht jeden Früh schon um fünf auf.

Kız kardeşim Susan her sabah erkenden kalkar.

Meine Schwester Susan steht jeden Morgen zeitig auf.

Uçak sabah saat 8:00'de kalkar.

Das Flugzeug hebt morgens um 8 Uhr ab.

Tom her zaman saat 6.30'da kalkar.

Tom steht immer um 6.30 Uhr auf.

Her zaman bu kadar erken kalkar mısın?

- Stehst du immer so früh auf?
- Steht ihr immer so früh auf?
- Stehen Sie immer so früh auf?

O, genellikle uyandıktan beş dakika sonra kalkar.

Sie steht gewöhnlich fünf Minuten nach dem Aufwachen auf.

Acele etsen iyi olur. Tren saat üçte kalkar.

- Sie sollten sich besser beeilen. Der Zug fährt um drei.
- Du solltest dich besser beeilen. Der Zug fährt um drei.
- Ihr solltet euch besser beeilen. Der Zug fährt um drei.

Tren saat dokuzda kalkar, saat onda oraya varır.

Der Zug fährt um neun ab und kommt dort um zehn an.

Boston'a geri giden uçağım üç saat içinde kalkar.

Mein Flug zurück nach Boston geht in drei Stunden.

Hala şiiri okurken ayağa kalkar ama son dizeyi tamamlamaz.

Er stirbt auf den Beinen und rezitiert immer noch das Gedicht, aber er vervollständigt nicht die letzte Zeile.

Benim uçak bir saatten daha az bir sürede kalkar.

Mein Flug geht in weniger als einer Stunde.

Babam sabahçı bir kuş; o her gün 5.30'da kalkar.

Mein Vater ist ein Frühaufsteher. Er erhebt sich jeden Morgen um 5.30 Uhr.

Erkek kardeşim ve kız kardeşim her sabah yaklaşık yedi otuzda kalkar.

Mein Bruder und meine Schwester stehen jeden Morgen um ca. halb acht auf.

Mark biraz dinlendikten sonra kalkar, yıkanır, giyinir ve dışarı çıkmak için hazırlanır.

Nachdem sich Mark etwas ausgeruht hat, steht er auf, wäscht sich, zieht sich an und macht sich zum Hinausgehen fertig.

Yaşamın güçlükleri üzerimizden sadece kısacık anlar için kalkar. Bu anlarda hayatı yaşamaya bakmalıyız.

Die Schwere des Lebens hebt sich eigentlich nur in Augenblicken von uns. Für diese Augenblicke muss man leben.

- Kır atın yanında duran ya suyundan ya huyundan alır.
- Körle yatan şaşı kalkar.
- Üzüm üzüme baka baka kararır.
- Bir kötünün bin iyiye zararı olur.
- Sepetteki bir çürük elma bütün sepeti çürütür

Ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde an.