Translation of "Karardıktan" in German

0.015 sec.

Examples of using "Karardıktan" in a sentence and their german translations:

Hava karardıktan sonra gitmesen iyi olur.

Du gehst besser nicht nach Einbruch der Dunkelheit.

O, hava karardıktan sonra eve geldi.

Sie kam nach Einbruch der Dunkelheit nach Hause.

Tom eve hava karardıktan sonra geldi.

Tom kam nach Einbruch der Dunkelheit zu Hause an.

Trenimiz hava karardıktan sonra Roma'ya ulaştı.

Unser Zug kam nach Anbruch der Dunkelheit in Rom an.

Tom hava karardıktan sonra otele geldi.

Tom erreichte das Hotel nach Einbruch der Dunkelheit.

Tom hava karardıktan sonra eve geldi.

Tom kam nach Einbruch der Dunkelheit nach Hause.

Hava karardıktan sonra sokaklarda yürümek güvenli değildir.

Nach Einbruch der Dunkelheit ist es nicht sicher auf den Straßen.

Tom hava karardıktan sonra nadiren dışarıya çıkar.

Tom geht selten nach Einbruch der Nacht nach draußen.

Havai fişek gösterisi hava karardıktan sonra başlayacak.

Das Feuerwerk beginnt nach Einbruch der Dunkelheit.

Hava karardıktan sonra ormana gitmekten kaçınmaya çalışıyorum.

Ich versuche es zu vermeiden, im Dunkeln in den Wald zu gehen.

Benim çocuklarım hava karardıktan sonra içeride kalmak zorundalar.

Meine Kinder müssen nach Einbruch der Dunkelheit im Haus bleiben.

- Karanlıktan sonra yalnız yürüme.
- Hava karardıktan sonra yalnız yürümeyin.

- Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht allein auf.
- Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht ohne Begleitung auf.

Tom hava karardıktan sonra tek başına dışarı çıkmaktan daha iyisini bilir.

Tom geht nach Einbruch der Dunkelheit wohlweislich nicht mehr allein hinaus.

Tom Mary'ye hava karardıktan sonra tek başına yürüyerek gitmemesi gerektiğini söyledi.

Tom sagte Maria, dass sie sich nach dem Dunkelwerden nicht mehr allein aufmachen solle.

Hava karardıktan sonra ancak en büyükler böyle açık bir alana gelmeye cüret eder.

Nur die Größten wagen sich bei Dunkelheit an einen so exponierten Ort.