Translation of "Kusursuz" in German

0.005 sec.

Examples of using "Kusursuz" in a sentence and their german translations:

İngilizcen kusursuz.

Dein Englisch ist einwandfrei.

Fransızcanız kusursuz.

Dein Französisch ist perfekt.

Hiçbiri kusursuz değil,

Keine von ihnen ist perfekt,

Oda kusursuz durumda.

Das Zimmer ist in einwandfreiem Zustand.

Kusursuz ölçümler gerekli.

Exakte Maße sind nötig.

Tom çok kusursuz.

Tom ist sehr gründlich.

O kusursuz değil.

- Er ist nicht vollkommen.
- Er ist nicht perfekt.

Sen kusursuz musun?

Hast du recht?

Bu kusursuz bir tuzak.

Das ist eine perfekte Falle.

Benim noktalamam kusursuz değildir.

Meine Zeichensetzung ist nicht fehlerlos.

Tom kusursuz, değil mi?

Tom ist gründlich, nicht wahr?

İyi ama kusursuz değil.

Es ist gut, aber es ist nicht perfekt.

Hiçbir beden kusursuz değildir.

Kein Körper ist perfekt.

- Tom hatasızdır.
- Tom kusursuz.

- Tom hat recht.
- Tom hat Recht.

Bu rapor kusursuz değil.

Der Bericht ist nicht perfekt.

Tom kusursuz İngilizce konuşur.

Tom spricht perfekt Englisch.

Hiçbir şey kusursuz değildir.

Nichts ist vollkommen.

Tom'un görgü kuralları kusursuz.

Tom verfügt über tadellose Manieren.

Tom kusursuz Kantonca konuşur.

Tom spricht lupenreines Kantonesisch.

Tom kusursuz Macarca konuşur.

Tom spricht lupenreines Ungarisch.

- O kusursuz.
- O kusursuzdur.

Er ist einwandfrei.

Her şeyin kusursuz olmasını istiyorum.

Ich will, dass alles perfekt ist.

Kusursuz dost arayan dostsuz kalır.

Wer einen Freund ohne Fehler sucht, bleibt ohne Freund.

Nasıl böyle kusursuz Almanca konuşabiliyorsun?

Wie schaffst du es, so fehlerlos Deutsch zu sprechen?

Tom her zaman kusursuz giyinir.

Tom ist stets perfekt gekleidet.

Bu kusursuz yapıyı nasıl ayarladıkları ise

wie sie diese makellose Struktur einstellen

- Bu org mükemmel.
- Bu klavye kusursuz.

Diese Tastatur ist einwandfrei.

Bu adanın kusursuz bir iklimi var.

Diese Insel hat ein ideales Klima.

Kusursuz bir arkadaş arayan, arkadaşsız kalır.

Wer Freunde ohne Fehler sucht, bleibt ohne Freunde.

Nasıl bu kadar kusursuz bir Almanca konuşabiliyorsun?

Wie schaffst du es, so fehlerlos Deutsch zu sprechen?

- Onun mükemmel dişleri var.
- Onun kusursuz dişleri var.

Er hat makellose Zähne.

Ertesi yıl, kusursuz bir şekilde delinen birlikleri , Grande Armée'nin

Im nächsten Jahr wurden seine tadellos ausgebildeten Truppen zum Vierten Korps - dem größten Korps

- Mükemmel bir vücudu var.
- Onun kusursuz bir vücudu var.

- Sie hat einen vollkommenen Körper.
- Sie hat einen perfekten Körper.

- Her şey kusursuz olmak zorunda.
- Her şey mükemmel olmalı.

Alles muss perfekt sein.

- Mükemmel olmadığımı biliyorum.
- Biliyorum, mükemmel değilim.
- Kusursuz olmadığımı biliyorum.

Ich weiß, dass ich nicht vollkommen bin.

- Hiç kimse mükemmel değildir.
- Kimse mükemmel değil.
- Kimse kusursuz değil.

- Niemand ist perfekt.
- Keiner ist vollkommen.
- Niemand ist vollkommen.
- Kein Mensch ist vollkommen.

İki uzay aracını kenetlemek ve çıkarmak için NASA'nın yeni pilotlama teknikleri icat etmesi ve bunları kusursuz bir şekilde

Um die beiden Raumschiffe anzudocken und abzudocken, müsste die NASA neue Pilottechniken erfinden

Tom, bir İngiliz, kusursuz, aksansız Almanca konuştu. Daha iyi tanımasaydım, onu iyi bir aileden gelen bir Alman sanırdım.

Der Engländer Tom sprach tadelloses und akzentfreies Deutsch. Hätte ich es nicht besser gewusst, so hätte ich ihn für einen Deutschen aus sehr feinem Haus gehalten.

Kusursuz bir ilişki diye bir şey yoktur. O yüzden kendine hem cennette, hem de cehennemde beraber olabileceğin birini bul!

Es gibt keine perfekte Beziehung. Also suche dir jemanden, mit dem du in Himmel und Hölle zusammen sein kannst.