Translation of "Sürüyor" in German

0.009 sec.

Examples of using "Sürüyor" in a sentence and their german translations:

Kim sürüyor?

Wer fährt?

Tom arabasını sürüyor.

Tom fährt seinen Wagen.

Tom tarlasını sürüyor.

Tom pflügt sein Feld.

Tom araba sürüyor.

Tom fährt Auto.

Sürücü hızlı sürüyor.

Der Fahrer fährt zu schnell.

Tom bisiklet sürüyor.

Tom fährt Fahrrad.

Tom bisikletini sürüyor.

Tom fährt Fahrrad.

Tom bir kamyon sürüyor ve karısı bir pikap sürüyor.

Tom fährt einen Lkw, und seine Frau fährt einen Kombi.

Bir çiftçi tarlasını sürüyor

ein Bauer pflügt sein Feld

O, bir bisiklet sürüyor.

Er fährt Fahrrad.

O, saatlerdir araba sürüyor.

- Er sitzt schon seit Stunden am Steuer.
- Er fährt schon seit Stunden.

Pembe bir Cadillac sürüyor.

Er fährt einen pinken Cadillac.

O bir kurtarıcı sürüyor.

Er fährt einen Abschleppwagen.

Tom yaraya merhem sürüyor.

Tom trägt eine Salbe auf seine Wunde auf.

Tom bir Datsun sürüyor.

Tom fährt einen Datsun.

Tom bugün tarlaları sürüyor.

- Tom pflügt heute die Felder.
- Tom ackert heute die Felder um.

Bu ne zamandır sürüyor?

- Wie lange geht das schon so?
- Wie lange dauert das schon?

Tom bir kamyonet sürüyor.

Tom fährt einen Pickup.

Tom ekmeğe tereyağı sürüyor.

Tom streicht sich Butter aufs Brot.

Bir polis araştırması sürüyor.

Eine polizeiliche Untersuchung ist im Gange.

Sokakta karışıklık hüküm sürüyor.

Auf den Straßen herrscht Chaos.

Çok uzun sürüyor mu?

Dauert es zu lange?

Tom ehliyetsiz araba sürüyor.

Tom fährt ohne Führerschein.

Tom bisikletini kaldırımda sürüyor.

Tom fährt mit dem Fahrrad auf dem Gehsteig.

Bunu bilmeyenler şunun için sürüyor

diejenigen, die das nicht wissen, fahren für

Yaşlı bir kadın araba sürüyor,

Eine alte Frau fährt

Onun suçlu olduğu gerçeği sürüyor.

Die Tatsache, dass er schuldig ist, bleibt bestehen.

Tom sakin bir hayat sürüyor.

Tom führt ein ruhiges Leben.

Neden bu kadar uzun sürüyor?

Was dauert so lange?

Yolculuk yaklaşık 5 saat sürüyor.

- Die Fahrt dauert ungefähr fünf Stunden.
- Die Fahrt wird ungefähr fünf Stunden dauern.

O, eski bir Yugo sürüyor.

Sie fährt einen alten Yugo.

O telaşlı bir hayat sürüyor.

Er führt ein hektisches Leben.

Tom eski bir ford sürüyor.

Tom fährt einen alten Ford.

Tom telaşlı bir hayat sürüyor.

Tom führt ein hektisches Leben.

Havaalanına ulaşmak ne kadar sürüyor?

Wie lange braucht man bis zum Flughafen?

Sadece 15 dakika sürüyor, değil mi?

Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht?

- Kendi arabasını sürüyor.
- Kendi arabasını kullanıyor.

Er fährt sein eigenes Auto.

Tom kırmızı bir spor araba sürüyor.

Tom fährt einen roten Sportwagen.

Atuqtuaq'ın babası bir kar aracı sürüyor.

Atuqtuaqs Vater fährt ein Schneemobil.

Buradan istasyona gitmek ne kadar sürüyor?

Wie lange läuft man von hier bis zum Bahnhof?

Tokyo'dan Hawai'ye uçuş ne kadar sürüyor?

Wie lange dauert der Flug von Tokio nach Hawaii?

Tom her zaman çok hızlı sürüyor.

Tom fährt immer zu schnell.

Bu film neredeyse üç saat sürüyor.

Dieser Film dauert fast drei Stunden.

Havaalanı otobüsünün havaalanına gitmesi ne kadar sürüyor?

Wie lange braucht der Flughafenbus bis zum Flughafen?

Tom geçimini sağlamak için bir kamyon sürüyor.

Tom ist von Beruf Fernfahrer.

Buradan istasyona yürümek yaklaşık 15 dakika sürüyor.

Man braucht zu Fuß nur etwa eine Viertelstunde von hier bis zum Bahnhof.

Tom sefa sürüyor gibi görünen tek kişi.

Tom ist der Einzige, der seinen Spaß zu haben scheint.

Beyzbol maçları genelde 2,5-3 saat sürüyor.

Baseball-Spiele dauern gewöhnlich 2,5-3 Stunden.

Evlendikten sonra ise kocasına bağlı bir hayat sürüyor

Sie lebt ein Leben nach ihrem Ehemann nach der Heirat

Gemi ile gitmek arabayla gitmekten daha uzun sürüyor.

Mit dem Schiff zu reisen dauert länger als mit dem Auto.

Bu web sitesinin yüklemesi neden bu kadar uzun sürüyor?

Warum braucht diese Website so lange zum Laden?

Tom bir otobüs sürüyor ve Mary bir tur rehberi.

Tom fährt einen Bus, und Maria ist Reiseleiterin.

Tom zengin olmalı. O çok güzel bir araba sürüyor.

Tom muss gut betucht sein. Er fährt ein sehr schönes Auto.

O, İskoçya'nın uzak bir bölgesinde tek başına bir hayat sürüyor.

Sie führt ein einsames Leben an einem abgelegenen Ort in Schottland.

Gezegenin engin alanları donmaya başlıyor. Her gece daha da uzun sürüyor.

Weite Teile des Planeten frieren langsam zu. Die Nächte werden länger.

İşte Einstein uzayla zamanın arasında böyle bir bağlantı olduğunu ileri sürüyor

Einstein argumentiert, dass es eine solche Verbindung zwischen Raum und Zeit gibt.

Işte bunların hepsi olabilir. Bu taşları her 4 dakika bir yerleştirirsek işte inşaatı 20 yıl sürüyor

das ist alles was es sein kann. Wenn wir diese Steine ​​alle 4 Minuten legen, dauert der Bau 20 Jahre.