Translation of "Sarhoşken" in German

0.003 sec.

Examples of using "Sarhoşken" in a sentence and their german translations:

- Onu sarhoşken yaptı.
- O, sarhoşken onu yaptı.

- Er tat dies in Trunkenheit.
- Er hat es getan, als er betrunken war.
- Er hat es im Alkoholrausch getan.

Sarhoşken onu yaptım.

- Ich habe das in betrunkenem Zustand getan.
- Ich habe das gemacht, als ich betrunken war.

O sarhoşken kontrolden çıkıyor.

Wenn er betrunken ist, gerät er außer Kontrolle.

O sarhoşken onu yaptı.

Sie tat dies in Trunkenheit.

Tom sarhoşken araba sürmekten tutuklandı.

Tom wurde wegen Trunkenheit am Steuer festgenommen.

Sarhoşken araba sürdüğü için cezalandırıldı.

Er wurde für Trunkenheit am Steuer bestraft.

Sarhoşken araba sürme ciddi bir sorundur.

Autofahren unter Alkoholeinfluss ist ein schwerwiegendes Problem.

Sarhoşken yazdığın şiirler, Goethe ile kıyaslandığında göte benziyor.

Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter!

Tom'un sarhoşken araba sürmekten tutuklanması beni hiç şaşırtmadı.

Es überraschte mich nicht im Geringsten, dass Tom wegen Trunkenheit am Steuer inhaftiert wurde.

Tom Boston'da bir trafik kazasına karıştıktan sonra sarhoşken araba sürmekten suçlandı.

Tom wurde nach seiner Verwicklung in einen Autounfall in Boston wegen Trunkenheit am Steuer angeklagt.

- Sarhoş bir adamın sözleri ayık bir adamın düşünceleridir.
- İnsan ayıkken düşündüğünü sarhoşken söylermiş.

Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen.

- Sarhoş olduğu zaman kendini kaybeder.
- Sarhoş olduğu zaman iradesini kaybeder.
- Sarhoşken hâkimiyetini kaybeder.

Wenn er betrunken ist, verliert er die Selbstkontrolle.

- Ne kadar sarhoş olduysan ol, Goethe yine de bir şairdi.
- Sarhoşken yazdığın şiirler, Goethe ile kıyaslandığında göte benziyor.

Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter!