Translation of "Tanıdığın" in German

0.021 sec.

Examples of using "Tanıdığın" in a sentence and their german translations:

Bunu tanıdığın herkese yönlendir.

Leite das hier an jeden weiter, den du kennst!

Tom tanıdığın en sıkıcı insan.

- Tom ist der größte Langweiler, den ich kenne.
- Tom ist der langweiligste Mensch, den ich kenne.

Tanıdığın en akıllı insan kim?

- Wer ist die klügste Person, die du kennst?
- Wer ist die klügste Person, die Sie kennen?
- Wer ist die klügste Person, die ihr kennt?

Tanıdığın en yaşlı kişi kaç yaşında?

- Wie alt ist die älteste Person, die du kennst?
- Wie alt ist der älteste dir bekannte Mensch?

Hiç kimse senin tanıdığın gibi beni tanımıyor.

Niemand kennt mich wie du.

Beni uzun yıllardır tanıdığın halde bana güvenmiyor musun?

Obwohl du mich so lange Jahre kennst, vertraust du mir nicht?

- Senin kadar çok insan tanımıyorum.
- Senin tanıdığın kadar çok insan tanımıyorum.

Ich kenne nicht so viele Leute wie du.