Translation of "Yakındır" in German

0.006 sec.

Examples of using "Yakındır" in a sentence and their german translations:

İstasyon yakındır.

- Die Station ist in der Nähe.
- Der Bahnhof ist hier in der Nähe.

Paskalya yakındır.

Das Osterfest steht vor der Tür.

O onunla yakındır.

Er steht ihr nahe.

O, başkana yakındır.

Er steht dem Präsidenten nahe.

Onun ölümü yakındır.

- Er kann sich schon nicht mehr auf den Beinen halten.
- Er pfeift auf dem letzten Loch.
- Er pfeift aus dem letzten Loch.
- Er geht auf dem Zahnfleisch.
- Er macht nicht mehr lange.
- Er macht es nicht mehr lange.
- Er hat es bald hinter sich.

Evim okula yakındır.

- Mein Haus liegt in der Nähe der Schule.
- Mein Haus liegt nahe der Schule.

Benim apartman yakındır.

Meine Wohnung ist nahe.

Tom cana yakındır.

Tom ist freundlich.

Japonya, Çin'e yakındır.

Japan liegt in der Nähe von China.

Bir fırtına yakındır.

- Ein Sturm zieht auf.
- Ein Sturm zieht heran.

O altmışa yakındır.

Sie ist knapp sechzig.

Okulumuz istasyona yakındır.

Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs.

Adanın sakinleri cana yakındır.

Die Inselbewohner sind freundlich.

Mağaza benim evime yakındır.

Das Geschäft ist in der Nähe von meinem Haus.

Benim evim parka yakındır.

Mein Haus befindet sich in der Nähe des Parks.

Evim tren istasyonuna yakındır.

Mein Haus liegt in der Nähe des Bahnhofs.

Evim parka çok yakındır.

- Mein Haus befindet sich in unmittelbarer Nähe des Parks.
- Mein Haus befindet sich sehr nah beim Park.

- İstasyon yakın.
- İstasyon yakındır.

Die Station ist in der Nähe.

Benim dairem istasyona yakındır.

Ich wohne in der Nähe des Bahnhofs.

Bu bina bitmeye yakındır.

- Dieses Gebäude steht kurz vor der Fertigstellung.
- Dieses Gebäude ist fast fertig.

Onun evi metroya yakındır.

Sein Haus ist in der Nähe der U-Bahn.

Tom çok cana yakındır.

- Tom ist einfach sehr zugänglich.
- Tom ist einfach sehr ansprechbar.

Onun eve parka yakındır.

- Ihr Haus befindet sich in der Nähe des Parks.
- Ihr Haus befindet sich nahe dem Park.
- Ihr Haus befindet sich in Parknähe.

Central Park çalıştığım yere yakındır.

Der Central Park ist in der Nähe meines Arbeitsplatzes.

O, herkese karşı cana yakındır.

Sie ist zu allen nett.

Onun evi bir nehre yakındır.

- Sein Haus ist nahe einem Fluss.
- Sein Haus ist in der Nähe von einem Fluss.
- Sein Haus ist in der Nähe eines Flusses.

Tren istasyonu otele çok yakındır.

Der Bahnhof ist ganz in der Nähe des Hotels.

Benim doğum günüm seninkine yakındır.

Mein Geburtstag liegt dicht an deinem.

Aynadaki nesneler göründüklerinden daha yakındır.

Gegenstände im Spiegel sind näher als sie erscheinen.

İnsanlar her zaman cana yakındır.

Die Leute sind immer freundlich.

Cisimler, aynada gerçekte göründüklerinden daha yakındır.

Gegenstände im Spiegel sind näher als sie erscheinen.

Geçen yaz kaldığımız otel göle yakındır.

Das Hotel, in dem wir uns letzten Sommer aufhielten, liegt nahe beim See.

O, her zaman bana karşı cana yakındır.

Er ist immer freundlich zu mir.

Erkek arkadaşım akıllı, yakışıklı, ve cana yakındır.

Mein Freund ist klug, hübsch und auch freundlich.

Plüton kendi yörüngesinin yaklaşık % 8'inde, güneş'e Neptün'den daha yakındır.

Auf etwa 8 % seiner Umlaufbahn ist der Pluto der Sonne näher als der Neptun.