Translation of "Yapıyordu" in German

0.008 sec.

Examples of using "Yapıyordu" in a sentence and their german translations:

Mühendislerle arkadaşlık yapıyordu

Er war mit Ingenieuren befreundet

O çay yapıyordu.

Sie machte gerade Tee.

O hile yapıyordu.

Er betrog.

Odasında ne yapıyordu?

- Was machte sie in seinem Zimmer?
- Was hat sie in seinem Zimmer gemacht?

Burada ne yapıyordu?

Was hat sie hier gemacht?

Tom hile yapıyordu.

- Tom betrog.
- Tom schummelte.
- Tom hat geschummelt.

Tom kayak yapıyordu.

Tom war Skifahren.

Tom blöf yapıyordu.

Tom bluffte.

Tom tezahürat yapıyordu.

- Tom jubelte.
- Tom war aufmunternd.

Tom şaka yapıyordu.

Tom machte Witze.

O ne yapıyordu?

Was haben Sie gemacht?

O, uyuyor gibi yapıyordu.

Er tat so, als schlafe er.

O burada ne yapıyordu?

Was hat er hier gemacht?

Tom orada ne yapıyordu?

Was hat Tom dort drinnen gemacht?

Tom sadece şaka yapıyordu.

Tom hat nur einen Witz gemacht.

Mary, Kate'le dedikodu yapıyordu.

Maria tratscht mit Katrin.

O, odanda ne yapıyordu.

Was hat er bei dir im Zimmer gemacht?

Tom çok gürültü yapıyordu.

Tom hat eine Menge Radau gemacht.

Prenses çok makyaj yapıyordu.

Die Prinzessin hatte sich zu stark geschminkt.

Sami doktor numarası yapıyordu.

Sami gab vor, Arzt zu sein.

- Burada ne yapıyordu?
- O burada ne yapıyordu?
- O burada ne yaptı?

Was hat er hier gemacht?

O zaman güneş banyosu yapıyordu.

Sie nahm zu der Zeit ein Sonnenbad.

Tom senin odanda ne yapıyordu?

- Was hat Tom in deinem Zimmer gemacht?
- Was hat Tom in eurem Zimmer gemacht?
- Was hat Tom in Ihrem Zimmer gemacht?

O, senin odanda ne yapıyordu?

Was hat sie in deinem Zimmer gemacht?

- Onlar kayak yapıyordu.
- Kayak yapıyorlardı.

Sie fuhren Ski.

Tom uyuyor numarası yapıyordu sadece.

- Tom tat nur so, als würde er schlafen.
- Tom tat nur so, als schliefe er.

Almanlar savaşı kazandıklarını zannedip kutlamalar yapıyordu

Die Deutschen dachten, sie hätten den Krieg gewonnen und feierten

O, o gafı yaptığında ne yapıyordu?

Was hat sie gemacht, als sie sich den groben Schnitzer erlaubte?

Sen onu gördüğünde o ne yapıyordu.

- Was tat er gerade, als du ihn sahest?
- Was hat er gerade getan, als Sie ihn gesehen haben?

Sen onu gördüğünde o ne yapıyordu?

- Was hat sie gerade getan, als du sie gesehen hast?
- Was hat sie gerade getan, als Sie sie sahen?

Kaza olduğunda Tom babasıyla kayak yapıyordu.

Tom war mit seinem Vater Schi fahren, als der Unfall passierte.

Sen eve gittiğinde, annen ne yapıyordu?

- Was tat deine Mutter gerade, als du nach Hause kamst?
- Was hat deine Mutter gerade gemacht, als du nach Hause gekommen bist?

Tom mutfakta tek başına kahvaltı yapıyordu.

Tom frühstückt allein in der Küche.

Tom ve Mary hastanede ne yapıyordu?

Was haben Tom und Maria denn im Krankenhaus gemacht?

Mary'nin sırt ağrısı ona işkence yapıyordu.

Marys Rückenschmerzen plagten sie.

Tom orada tek başına ne yapıyordu?

Was hat Tom ganz allein dort draußen gemacht?

Tom ek iş olarak taksicilik yapıyordu.

Tom war nach Feierabend noch als Taxifahrer tätig.

Tüm oğlanlar ıslık çalıyordu ve tezahürat yapıyordu.

Sämtliche Jungen pfiffen und jubelten.

Çocuklar o kadar gürültü yapıyordu ki çalışamadım.

Die Kinder waren so laut, dass ich nicht studieren konnte.

Tom ve Mary John'un evinde ne yapıyordu.

Was haben Tom und Maria denn bei Johannes gemacht?

Tom ve Mary muziplik telefon görüşmeleri yapıyordu.

Tom und Maria vollführten Scherzanrufe.

Eve döndüğümde erkek kardeşim ev ödevini yapıyordu.

Als ich nach Hause kam, machte mein Bruder gerade seine Hausaufgaben.

Arabada eve giderken ertesi gün için planlar yapıyordu.

Als er im Auto auf dem Heimweg war, fasste er Pläne für den nächsten Tag.

Bay Suzuki o öğleden sonra bir konuşma yapıyordu.

Herr Suzuki hielt an jenem Nachmittag eine Rede.

Tom taksici olmadan önce okul servisinde şoförlük yapıyordu.

Tom fuhr einen Schulbus, bevor er Taxifahrer wurde.

- Tom bu şekilde yapmıştı.
- Tom bu şekilde yapıyordu.

So hat Tom das getan.

Tom yeni klavyesine alışana kadar epey imla hatası yapıyordu.

Bis er sich an sie gewöhnt hatte, machte Tom auf seiner neuen Tastatur viele Tippfehler.

- Eski madeni paralar biriktiriyordu.
- Eski madeni para koleksiyonu yapıyordu.

Er sammelte alte Münzen.

Çocuk okumayı beceriyormuş gibi yapıyordu, ama kitabı baş aşağı tutuyordu.

Der Junge gab vor, lesen zu können, aber er hielt das Buch falsch herum.

Tom en iyi davranışını yapıyordu. Mary'nin ailesi onunla birlikte götürüldü.

Tom hat sich von seiner besten Seite gezeigt. Marias Eltern waren von ihm begeistert.

- Onun sert kaslarına masaj yapıyordu.
- O onun sert kaslarına masaj yaptı.

Sie massierte seine verspannten Muskeln.

Tom onun akşam yemeği için yaptığını beğendiğini söyledi fakat o sadece kibarlık yapıyordu.

Tom sagte, dass ihm das wohl munde, was sie zum Abendessen bereitet habe — doch nur aus Höflichkeit.

Ama deniz biyoloğu Richard Fitzpatrick öfkeli bir denizkestanesinin saldırısına uğradığında gündüz vakti işini yapıyordu.

Doch es geschah bei Tag, als der Meeresbiologe Richard Fitzpatrick bei seiner Arbeit einem wütenden Seeigel zum Opfer fiel.

- Nagano'da yaşıyor olduğunu zannetti. O, Tokyo istasyonunda ne yapıyordu?
- Onun Nagano'da yaşaması gerekiyor. Tokyo İstasyonunda ne yapıyor?

Angeblich wohnt er in Nagano. Was macht er dann am Bahnhof von Tokyo?