Translation of "Yaratır" in German

0.005 sec.

Examples of using "Yaratır" in a sentence and their german translations:

İstiridye inciler yaratır, arı balı yaratır ve insanlar problem yaratır.

Die Auster macht die Perle, die Biene den Honig, der Mensch Probleme.

Tutku acı yaratır.

Leidenschaft schafft Leiden.

Makyaj fark yaratır.

Schminke macht schon etwas aus.

Bu mucizeler yaratır.

Das wirkt Wunder.

Dil farkındalık yaratır.

Sprache schafft Bewusstsein.

Bazen çeviriler belirsizlik yaratır.

Manchmal kreieren Übersetzungen Mehrdeutigkeit.

Zihninizin her yönünü beyniniz yaratır.

Ihr Gehirn erzeugt sämtliche Facetten Ihrer Psyche.

Basınç değişimleri yüzey rüzgârı yaratır,

Druckgefälle erzeugt Bodenwind,

O, küçük bir fark yaratır.

Es macht einen kleinen Unterschied.

Bunu yememek sorun yaratır mı?

Würde es etwas ausmachen, wenn ich das nicht äße?

Artık... şüphe kalmadı. Karanlık, fırsat yaratır.

Nun steht es außer Frage. Die Dunkelheit birgt Chancen.

Şimdi eve gidersem sorun yaratır mı?

- Dürfte ich nach Hause?
- Ist es in Ordnung, wenn ich jetzt nach Hause gehe?

Önce onlarla konuşmak sorun yaratır mı?

Geht das in Ordnung, zuerst mit ihnen zu sprechen?

Tom'a ondan bahsedersem sorun yaratır mı?

Darf ich Tom davon erzählen?

- Dil vicdan oluşturur.
- Dil bilinç yaratır.

Sprache schafft Bewusstsein.

Burada şarkı söylemek sorun yaratır mı?

Darf hier gesungen werden?

Bunu inkar edemeyiz -- kültürde varlık imkân yaratır.

Wir können es nicht leugnen -- Präsenz schafft Möglichkeiten.

Bu ülkemde benzeri görülmemiş su baskınları yaratır.

Das würde zu unvorstellbaren Überflutungen in meinem Land führen.

Karanlığı boşa çıkaran ışık da gölgeler yaratır.

Das Licht, das die Dunkelheit vertreibt, schafft auch die Schatten.

Odadaki bir ayna duvar bir ferahlık yanılsaması yaratır.

Eine Spiegelwand schafft in einem Raum eine Illusion von Geräumigkeit.

- Bu yeni bir soluk getirir.
- Bu fark yaratır.

Das macht den ganzen Unterschied aus.

Haberin doğru ya da yanlış olup olmadığı küçük bir fark yaratır.

Es macht wenig Unterschied, ob die Neuigkeit wahr oder falsch ist.

- Bunu burada yapmamın bir sakıncası var mı?
- Bunu burada yapmam bir sorun yaratır mı?

Ist es in Ordnung, das hier zu tun?

Şaşırtıcı ama gece ortaya çıkan bu görüntülere sıkça rastlanır. Tüm deniz hayvanlarının üçte biri biyolüminans yaratır.

Solch nächtliche Darbietungen sind überraschend häufig. Drei Viertel aller Meerestiere sind zur Biolumineszenz fähig.