Translation of "Oldum" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Oldum" in a sentence and their hungarian translations:

- İshal oldum.
- Amel oldum.

- Hasmenésem van.
- Megy a hasam.

Zatürre oldum.

- Tüdőgyulladásom van.
- Tüdőgyuszim van.

Başarısız oldum.

Kudarcot vallottam.

Gönüllü oldum.

Önként jelentkeztem.

Sırılsıklam oldum.

Megáztam.

Âşık oldum.

Szerelembe estem.

Tıraş oldum.

Megborotválkoztam.

Perişan oldum.

Le vagyok sújtva.

- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Çok memnun oldum.

Részemről a szerencse.

- Sana aşık oldum.
- Size aşık oldum.

- Beléd szerettem.
- Beléd estem.

Ben ikna oldum.

Meg vagyok róla győződve.

Sınavda başarısız oldum.

Megbuktam a vizsgán.

Çok memnun oldum.

Annyira örülök.

Güneş yanığı oldum.

Leégtem.

Ben harap oldum.

Tönkrementem.

Tanıştığımıza memnun oldum.

- Örülök, hogy találkozhattuk.
- Örülök, hogy találkoztunk.

Geçenlerde ameliyat oldum.

Nemrégiben operáltak.

Ben zengin oldum.

Meggazdagodtam.

Bittiğine memnun oldum.

Örülök, hogy vége.

Ben nakavt oldum.

Kiütöttek.

Sinekkaydı tıraş oldum.

- Meredek helyzetbe kerültem.
- Hajszálon múlt, hogy megmenekültem.

Ona âşık oldum.

Beleszerettem.

Ben heba oldum.

- Elestem.
- Csak pocsékolom az energiáimat.
- Totálkáros vagyok.
- Lelőttek.

Gelebildiğine memnun oldum.

Örülök, hogy el tudtál jönni.

Ben şok oldum.

Meg vagyok döbbenve.

Tom'a hayran oldum.

Csodáltam Tomit.

Tom'dan haberdar oldum.

Hallottam Tomiról.

Çok hasta oldum.

Nagyon beteg lettem.

Üç ameliyat oldum.

Három műtétem volt.

Sana aşık oldum.

- Beléd szerettem.
- Beléd estem.

Başardığına memnun oldum.

Örülök, hogy sikeres voltál.

İşte başarılı oldum.

Meg tudtam csinálni a munkát.

Ben şaşı oldum.

Hunyorogtam.

Ben emekli oldum.

Nyugdíjba mentem.

Biraz sarhoş oldum.

Kissé berúgtam.

- Geçen yıl emekli oldum.
- Geçen sene emekli oldum.
- Ben geçen yıl emekli oldum.

- Tavaly nyugdíjba vonultam.
- Tavaly mentem nyugdíjba.

Pam: Aramana memnun oldum.

Pam: Örülök, hogy felhívtál.

Ben de adapte oldum.

Alkalmazkodtam.

Bebeğin ağlamasından rahatsız oldum.

Zavart a kisbaba sírása.

Seninle tanıştığıma memnun oldum.

Oda vagyok az örömtől, hogy találkozhatok veled.

İlk denememde başarılı oldum.

Első próbálkozásra sikerült.

Onun söylediğine mahcup oldum.

Zavarba jöttem attól, amit mondott.

Ben bir yönetmen oldum.

Igazgató lettem.

Ondan hoşlandığına memnun oldum.

- Örülök, hogy tetszett.
- Örülök, hogy ízlett.

Tayvan'dayken onunla arkadaş oldum.

Összebarátkoztam vele, amikor Tajvanon voltam.

Onun için mutlu oldum.

Örültem neki.

Sonunda tanıştığımıza memnun oldum.

Örülök, hogy végre találkoztam veled.

Bir kadına aşık oldum.

Beleszerettem egy nőbe.

Tanıştığımıza çok memnun oldum.

Nagyon örülök, hogy megismerkedtünk.

Buna ben sebep oldum.

Ez én miattam van.

Onu duyduğuma memnun oldum.

Ezt örömmel hallom.

Ken, tanıştığımıza memnun oldum!

Örülök, hogy megismertelek Ken.

Yardım edebildiğimize memnun oldum.

- Örülök, hogy tudtunk segíteni.
- Örülök, hogy módunkban állt segíteni.

Tom'la tanışmanıza memnun oldum.

Örülök, hogy volt alkalmad Tomival találkozni.

Senin uğradığına memnun oldum.

Örülők, hogy erre jártál.

Onu söylediğine memnun oldum.

Örülök, hogy ezt mondtad.

Ona tamamen âşık oldum.

Teljesen belehabarodtam.

Ben onunla arkadaş oldum.

Összebarátkoztam vele.

Belediye başkanlığına aday oldum.

Indultam a polgármesteri választáson.

Seni gördüğüme memnun oldum.

Örülök, hogy látlak.

Yağmurun durduğuna memnun oldum.

Örülök, hogy elállt az eső.

Bundan çok rahatsız oldum.

Engem ez nagyon zavar.

Denedim ve başarısız oldum.

Próbáltam, de nem sikerült.

Onu gördüğüme memnun oldum.

Örülök, hogy látom őt.

Gripe karşı aşı oldum.

- Beoltottak influenza ellen.
- Be voltam oltva influenza ellen.

Öyle olmadığıma memnun oldum.

Örülök, hogy én nem olyan vagyok.

Ben sonuçtan tatmin oldum.

Elégedett vagyok az eredménnyel.

Kek yapmakta başarısız oldum.

Nem sikerült tortát készítenem.

Onu beğendiğine memnun oldum.

Örülök, hogy tetszett.

- İshal oldum.
- İshalim var.

Hasmenésem van.

Haberi duyduğuma memnun oldum.

Örömmel hallom ezeket a híreket.

Tom'un cezalandırıldığına memnun oldum.

- Örülök, hogy Tomit megbüntették.
- Örülök neki, hogy megbírságolták Tomit.

Altmış yaşında emekli oldum.

Hatvan évesen mentem nyugdíjba.

Denedim ama başarısız oldum.

- Megpróbáltam, de elbuktam.
- Megpróbáltam, de nem sikerült.

Dün saç tıraşı oldum.

Tegnap vágattam hajat.

"Seninle tanıştığıma memnun oldum!" "Ben de seninle tanıştığıma memnun oldum!"

- Örülök, hogy találkoztunk! - Részemről a szerencse!

2001 yılında liseden mezun oldum

2001-ben, amikor leérettségiztem,

Sahip olduğu güce şahit oldum.

amikor teret kap a kultúrában.

Piyanomun 88 tuşuna koşar oldum.

hamarosan felszabadítanak.

Bir satın alıma gönüllü oldum.

ahol több mint 20 évig dolgoztam újságíróként.

çok daha fazlasına sahip oldum.

Sőt, többet is elértem.

Daha iyi bir adam oldum,

Jobb emberré váltam,

Ailemin toplumsal hareketliliğine tanık oldum,

mikor lakások után már egy szép családi házba költöztünk,

Onun sınavı geçtiğine memnun oldum.

Örülök, hogy sikerült a vizsgája.

Onu söylediğini duyduğuma mutlu oldum.

Nagyon örülök, hogy ezt hallom tőled.

Onu yapabildiğine çok mutlu oldum.

Annyira örülök, hogy meg tudtuk csinálni.

Çalışmadığım için sınavda başarısız oldum.

Megbuktam a vizsgán, mert nem tanultam.

Burada olmana gerçekten memnun oldum.

Igazán örülök, hogy itt vagy.

Her zaman sana hayran oldum.

Mindig is csodáltalak.

Ona deli gibi aşık oldum.

Őrülten belészerettem.

Ben daha önce felç oldum.

Már volt szélütésem.

Bana gelince, ben tatmin oldum.

- Ami engem illet, én elégedett vagyok.
- Ha engem kérdezel, én meg vagyok elégedve.

Seni tekrar gördüğüme memnun oldum.

Örülök, hogy újra látlak.

Onun masum olduğuna ikna oldum.

- Meg vagyok győződve arról, hogy ártatlan.
- A nyakamat tenném az ártatlanságára.

Ben iki gazeteye abone oldum.

Két hírlapot rendeltem meg.