Translation of "Bahşiş" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Bahşiş" in a sentence and their italian translations:

- Bir bahşiş bıraktın mı?
- Bahşiş bıraktın mı?

Hai lasciato la mancia?

Starbucks'ta bahşiş vermek.

Lasciare mance da Starbucks.

Bahşiş kabul etmiyoruz.

- Non accettiamo mance.
- Non accettiamo le mance.
- Noi non accettiamo le mance.
- Noi non accettiamo mance.

Bana bir bahşiş ver.

- Dammi un suggerimento.
- Datemi un suggerimento.
- Mi dia un suggerimento.
- Dammi una mancia.
- Mi dia una mancia.
- Datemi una mancia.

Ne kadar bahşiş bırakmalıyım?

Quanto dovrei dare di mancia?

Oğlana bahşiş bırakmak lazım.

Bisogna lasciare una mancia al cameriere.

Sana biraz bahşiş vereyim.

- Lascia che ti dia un piccolo suggerimento.
- Lasciate che vi dia un piccolo suggerimento.
- Lasci che le dia un piccolo suggerimento.

Bahşiş için Tom'a teşekkür ettim.

- Ho ringraziato Tom per il suggerimento.
- Ho ringraziato Tom per la dritta.
- Ho ringraziato Tom per la mancia.

Tom masaya büyük bir bahşiş bıraktı.

- Tom ha lasciato una grande mancia sul tavolo.
- Tom lasciò una grande mancia sul tavolo.

Daha fazla Starbucks'ta bahşiş vermek yok.

Niente più mance da Starbucks.

Ve giderken ona bahşiş bırakmaya karar verdim.

e così mentre stavamo andando via, ho deciso di lasciargli una mancia.

New York'ta taksicilere ne kadar bahşiş verirsiniz?

Quanto si lascia di mancia ad un taxista a New York?

- Bahşiş kabul etmiyoruz.
- Biz bahşişleri kabul etmiyoruz.

- Non accettiamo mance.
- Non accettiamo le mance.
- Noi non accettiamo le mance.
- Noi non accettiamo mance.