Translation of "Baktım" in Italian

0.032 sec.

Examples of using "Baktım" in a sentence and their italian translations:

Baktım.

- Ho guardato.
- Guardai.

Resme baktım.

- Guardai l'immagine.
- Ho guardato l'immagine.
- Ho guardato la foto.
- Guardai la foto.

Etrafıma baktım.

- Mi sono guardato attorno.
- Mi sono guardata attorno.
- Io mi sono guardato attorno.
- Io mi sono guardata attorno.
- Mi guardai attorno.
- Io mi guardai attorno.

Aşağıya baktım.

- Guardai in basso.
- Io guardai in basso.
- Ho guardato in basso.
- Io ho guardato in basso.

Tom'a baktım.

Ho guardato Tom.

Adama bir baktım:

Ed eccolo lì,

Kelimeye sözlükte baktım.

Cercai la parola nel dizionario.

Ben kutuya baktım.

- Ho guardato dentro la scatola.
- Guardai dentro la scatola.

Ben dolaba baktım.

- Ho guardato nella credenza.
- Io ho guardato nella credenza.
- Guardai nella credenza.
- Io guardai nella credenza.

Onun gözlerine baktım.

- L'ho guardato negli occhi.
- Lo guardai negli occhi.

Her yere baktım.

- Guardai dappertutto.
- Io guardai dappertutto.
- Ho guardato dappertutto.
- Io ho guardato dappertutto.

Ben onlara baktım.

- Li guardavo.
- Le guardavo.

Ben ona baktım.

Lo guardavo.

Ben yukarıya baktım.

- Ho alzato lo sguardo.
- Io ho alzato lo sguardo.
- Alzai lo sguardo.
- Io alzai lo sguardo.

Ben adama baktım.

Fissavo l'uomo.

Onun yüzüne baktım.

La fissavo in faccia.

Ben menüye baktım.

- Ho guardato il menù.
- Guardai il menù.

Ben soluma baktım.

Guardai a sinistra.

Kutunun içine baktım.

Diedi un'occhiata alla scatola.

Ben köpeğime baktım.

- Ho guardato il mio cane.
- Guardai il mio cane.

Çorbanın tadına baktım.

- Ho assaggiato la zuppa.
- Assaggiai la zuppa.
- Ho assaggiato la minestra.
- Assaggiai la minestra.

Balığın tadına baktım.

- Ho assaggiato il pesce.
- Assaggiai il pesce.

Sonra bir baktım ki

E poi, la vedo,

Yaptığı kekin tadına baktım.

Ho assaggiato il dolce che ella aveva fatto.

Ben her yere baktım.

- Ho guardato dappertutto.
- Io ho guardato dappertutto.

- Etrafıma bakındım.
- Etrafıma baktım.

- Ho guardato intorno a me.
- Mi sono guardato intorno.
- Mi sono guardata intorno.
- Mi sono guardato attorno.
- Mi sono guardata attorno.

Durdum ve arkama baktım.

Mi fermai e mi guardai dietro.

Kutuyu açtım ve içine baktım.

- Ho aperto la scatola e ho guardato dentro.
- Aprii la scatola e guardai dentro.

- Her yere baktım, ama kitabımı bulamıyorum.
- Her yana baktım, ama kitabım yok.

Ho cercato dappertutto, ma non trovo il mio libro.

İri ve parlak gözlerinin içine baktım

Ho guardato nei suoi occhi grandi e lucenti

- Saatlerce denize baktım.
- Saatlerce denizi seyrettim.

- Ho fissato il mare per ore.
- Fissai il mare per ore.

Etrafa baktım ama bir şey görmedim.

Mi guardai intorno, ma non vidi niente.

Onun razı olacağına kesin gözüyle baktım.

Presi per scontato che avrebbe acconsentito.

Hayvana baktım ve hayvan bana baktı.

Io guardavo l'animale e l'animale guardava me.

Tehlikenin farkında olduğuna kesin gözüyle baktım.

Ho dato per scontato che tu fossi conscio del pericolo.

Sinirden gülmeye başladım, oturup öylece yere baktım,

Stavo lì, guardando a terra e ridendo nervosamente.

O sırada dokuz yaşında olan Tucker'a baktım,

Guardai Tucker, che ormai aveva nove anni -

Aşağı baktım ve kesinlikle söyleyecek hiçbir şeyim yoktu.

Ho guardato giù e non avevo assolutamente niente da dire.

Sonra bir baktım ki yuvanın dışına sürüklenmiş, ölmek üzere.

E poi l'ho vista fuori dalla tana, viva a malapena.

"Tamam, bunlar öldürdüğü hayvanlar." Öldürdüğü hayvanlara, küçük izlere ve kumdaki kazılara baktım.

"Ok, sono gli animali che sta uccidendo." Quindi cerco uccisioni, piccoli segni, scavi nella sabbia,

Sonra bir baktım ki köpek balığı kollarından birini ısırmış, korkunç bir ölüm dönüşü yapıyor.

E il minuto dopo, lo squalo ha agganciato uno dei suoi tentacoli, facendo questo terrificante giro di morte.