Translation of "Davası" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Davası" in a sentence and their italian translations:

Davası tamamen düştü.

il caso venne rigettato nella sua interezza.

Kan davası bitti.

La faida è finita.

Tom'un davası bugün başladı.

Il processo di Tom è iniziato oggi.

Ben boşanma davası açtım.

Ho chiesto il divorzio.

Tom'un davası henüz bitmedi.

Il processo di Tom non è ancora finito.

Tom'un davası üç gün sürdü.

- Il processo di Tom è durato tre giorni.
- Il processo di Tom durò tre giorni.

Tutuksuz bir şekilde davası için savaşabiliyor.

è stato in grado di battersi per il suo caso dall’esterno.

Tom'un davası pazartesi günü devam edecek.

Il processo di Tom continuerà lunedì.

Tom'un davası üç gün sonra başladı.

- Il processo di Tom è iniziato tre giorni più tardi.
- Il processo di Tom è cominciato tre giorni più tardi.
- Il processo di Tom iniziò tre giorni più tardi.
- Il processo di Tom cominciò tre giorni più tardi.

O, şimdi bir kan davası gibi.

- È come una vendetta ora.
- È come una vendetta adesso.

Kefalet parasının bir ceza davası sonunda geldiğini biliyorduk,

Sappiamo che la cauzione viene restituita alla fine del processo penale,

Nisan 2020’ye kadar, 30 milyon Amerikalı işsizlik davası açtı.

Entro la fine di aprile 2020, 30 milioni di americani avranno presentato domanda di disoccupazione.

Askeri mahkeme hapis cezasını reddetti, bu yüzden davası Akranlar Odası'na gitti.

Un tribunale militare ha rifiutato di emettere una sentenza, quindi il suo caso è andato alla Camera dei Pari.

Ayrıca bir başka yükselen yıldız General Michel Ney ile acı ve uzun süreli bir kan davası başlattı.

Iniziò anche un'aspra e duratura faida con un'altra stella nascente, il generale Michel Ney.