Translation of "Hapishaneden" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Hapishaneden" in a sentence and their italian translations:

Hapishaneden bir mahkûm kaçtı.

- È fuggito un detenuto dalla prigione.
- È scappato un detenuto dalla prigione.

Ne zaman hapishaneden çıktın?

- Quando sei uscito di prigione?
- Quando sei uscita di prigione?
- Quando è uscito di prigione?
- Quando è uscita di prigione?
- Quando siete usciti di prigione?
- Quando siete uscite di prigione?

Onu hapishaneden nasıl çıkarırız?

Come lo facciamo uscire di prigione?

Tom hapishaneden serbest bırakıldı.

Tom è stato rilasciato dal carcere.

Tom az önce hapishaneden çıktı.

Tom è appena uscito di prigione.

Sami hapishaneden bir mektup yazdı.

- Sami ha scritto una lettera dalla prigione.
- Sami scrisse una lettera dalla prigione.
- Sami ha scritto una lettera dal carcere.
- Sami scrisse una lettera dal carcere.

Onların hapishaneden nasıl kaçtıkları bir sırdır.

- È un mistero come siano scappati dalla prigione.
- È un mistero come loro siano scappati dalla prigione.

Tom Mary'nin hapishaneden kaçmasına yardım etti.

Tom ha aiutato Mary a fuggire di prigione.

- Tutuklu hapishaneden kaçtı.
- Mahkûm hapisten kaçtı.

- Un prigioniero è fuggito dalla prigione.
- Un prigioniero fuggì dalla prigione.

Tom, Mary'nin hapishaneden kaçmasına yardım etti.

Tom ha aiutato Mary a fuggire di prigione.

Tom üç ay önce hapishaneden tahliye edildi.

Tom è stato rilasciato dal carcere tre mesi fa.

Tom'un yakın zamanda hapishaneden çıkacağı olası değil.

È improbabile che Tom uscirà di prigione in tempi brevi.

Ben hapishaneden çıkmadan üç hafta önce Tom öldü.

Tom è morto tre settimane prima che io uscissi di prigione.

Hapishaneden çıktığımda başka bir suç işlemeye niyetim yoktu.

- Quando sono uscito di prigione, non avevo intenzione di commettere un altro reato.
- Quando sono uscita di prigione, non avevo intenzione di commettere un altro reato.
- Quando uscii di prigione, non avevo intenzione di commettere un altro reato.