Translation of "Aklıma" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Aklıma" in a sentence and their japanese translations:

Aklıma bir fikir geldi:

すると ある考えが浮かびました

Onun sözleri aklıma geldi.

彼の言葉が心に浮かんだ。

Yanılabileceğim hiç aklıma gelmedi.

私は間違っていたなんて思ってもいませんでした。

Aklıma bir fikir geldi.

私はある考えを思いついた。

- Adı bir türlü aklıma gelmiyordu.
- İnan olsun, adı aklıma gelmedi.

どうしても彼の名前が思い出せなかった。

Yeni bir fikir aklıma geldi.

新しい考えが一つ浮かんだ。

Aklıma iyi bir fikir geldi.

- いい考えを思いついた。
- いい考えが浮かんだよ。

Annen aklıma gelmeden sana bakamıyorum.

君をみると、君のお母さんを思い出す。

Aklıma yeni bir fikir geldi.

奇抜な考えがふと心に浮かんだ。

Parlak fikirler hiç aklıma gelmiyor.

なかなか妙案が浮かばない。

O konuşurken, resimler aklıma geldi.

彼の話している間、その様子が心に浮かびました。

Hasta olabileceği hiç aklıma gelmedi.

- 彼が病気であろうとは思いもしなかった。
- 彼が病気であるとはまったく思いもしなかった。

Aklıma harika bir fikir geldi.

すばらしいアイデアがうかんだよ。

Onu görünce dedem aklıma gelir.

彼を見ると祖父を思い出します。

Cüzdanı evde unuttuğum aklıma geldi.

財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。

İyi bir fikir aklıma geldi.

私に良い考えが浮かんだ。

Aklıma aptalca bir fikir geldi.

馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。

Aklıma parlak bir fikir geldi.

- すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
- 名案が浮かんだんだよ。

Bir annenin bir sözü aklıma geliyor:

ある母親の言った言葉を 良く覚えています

Aklıma gelmişken, hiç Hokkaido'ya gittin mi?

ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。

Sonunda aklıma güzel bir fikir geldi.

とうとう、良い考えが浮かんだ。

Ondan şüphe etmek hiç aklıma gelmedi.

彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。

Onun yalan söyleyebileceği hiç aklıma gelmedi.

彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。

Onun yalan söylemiş olabileceği aklıma geldi.

彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。

Birdenbire, aklıma iyi bir fikir geldi.

突然良い考えが私の心に浮かんだ。

Onun başarısız olacağı aklıma pek yatmıyor.

彼が失敗することは私にはまず考えられない。

Tom'un gerçeği söylemeyebileceği hiç aklıma gelmedi.

トムが真実を言っていないとは一度も考えた事はなかった。

Sözlerimin duygularını inciteceği hiç aklıma gelmemişti.

- 私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
- 私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。

Onun doğru adam olduğu aklıma geldi.

彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。

Dün aklıma parlak bir fikir geldi.

- 昨日よいアイデアが浮かんだ。
- 昨日いい考えを思いついた。

Onunla her karşılaşmamda, babam aklıma geliyor.

私は彼にあえば必ず父を思い出す。

Bu resim, öğrencilik günlerimi aklıma getirdi.

- この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
- この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。

- Kolej günlerimin anılarını hatırlarım.
- Kolej günlerimin hatıraları aklıma geliyor.
- Üniversite günlerimin hatıraları aklıma geliyor.

- 学生のころの事が頭に浮かんでくる。
- 大学生の頃の思い出が脳裏に浮かぶ。

Bir süre sonra aklıma bir şey geldi.

しばらくして私は またこのことを考えるようになります

Demek istediğim çok fazla seçenek aklıma geliyor.

たくさんのことが 頭に浮かびます

Aklıma gelmişken , sen hiç Avrupaya gittin mi?

ところで、あなたはヨーロッパに行ったことがありますか。

O zaman güzel bir fikir aklıma geldi.

- その時私は良い考えを思い付いた。
- その時私は良い考えが浮かんだ。

O zaman aklıma iyi bir fikir geldi.

その時、名案が浮かんだ。

Birden aklıma ona sürpriz yapma fikri geldi.

彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。

Dün gece iyi bir fikir aklıma geldi.

- 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
- 昨日の夜、いいアイディアを思い付いたんだよ。

Banyo yaparken aklıma iyi bir fikir geldi.

風呂に入っている時に、よい考えが浮かんだ。

Ben İpek Yolu'nu ziyaret etmeyi aklıma koydum.

私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。

Oh, aklıma gelmişken, sana gösterecek bir şeyim var.

あ、ところでさ、君に見せたいものがあるんだ。

Tam o sırada aklıma iyi bir fikir geldi.

良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。

Parslarla ilgili tek bir olumlu şehir efsanesi aklıma gelmiyor.

ヒョウについての都市伝説に 肯定的なものは1つもない

Aklıma gelmişken, o zamandan beri ondan haber aldın mı?

ところで、その後彼女から便りがありましたか。

"Yaz ödevine başladın mı?" "Hey, aklıma kötü şeyler sokma."

「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」

Testere pullu engerekler, Maharashtra'nın Ratnagiri bölgesinde geçirdiğimiz zamanı aklıma getiriyor.

マハラシュトラ州の ラトナギリでの件を思い出す

Aklıma gelmişken, son zamanlarda Carter ile ilgili bir şey gördün mü?

ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。

- Onun adı sık sık hatırımdan çıkıyor.
- Onun adı çoğu kez aklıma gelmiyor.

よく彼女の名前を忘れる。

- Ne kadar uğraşsam da adresini hatırlayamıyorum.
- Ne kadar hatırlamaya çalışsam da adresi aklıma gelmiyor.

どうしても彼女の住所が思い出せないんだよ。

- Bu arada ödevini yaptın mı?
- Aklıma gelmişken, ödevini yaptın mi?
- Söz açılmışken, ödevini yaptın mı?

ところで、あなたは宿題をしましたか。

- Bu kadar güzel olacağı aklıma gelmezdi.
- Onun bu kadar güzel olacağı hakkında hiçbir fikrim yoktu.

こんなになるとは思ってもみなかった。

- Ne zaman o şarkıyı duysam belli bir kızı düşünürüm.
- Şu şarkıyı her duyduğumda o malum kız gelir aklıma.

その歌を聞くとある少女を思い出す。