Examples of using "Etkilendim" in a sentence and their japanese translations:
暑さにやられた。
とても感動しました。
暑さにあたった。
私は彼の音楽に感動した。
とても感動しました。
私は君の仕事に非常に感心しています。
僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
私はこの映画に感動した。
私はそのことで強く心を動かされた。
私はその音楽に感動しました。
映画を見て感動した。
- 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
- 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
私はローマ建築に深い感銘を受けた。
僕は彼女の美貌のとりこになった。
私は彼の話に大変感銘を受けた。
彼の勇気に感動した。
彼女の親切にとても感動しました。
私は彼の話に大変感動した。
私、あなたの気遣いに心を打たれました。
- 私は彼の話に深く感動した。
- 彼のスピーチに深い感銘を受けた。
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
映画を見て感動した。
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
- 私はその演説から強い印象を受けた。
- 私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
- 私は彼の話に深い感心を受けた。
- 私は彼のスピーチにいたく感動した。
私は彼の話に大いに感動した。
しかしこれには強く打撃を受けました
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
その景色は強く私の記憶に残っている。
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
食べ物でこんな感動したの生まれて初めてかも。
昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。