Examples of using "Etrafına" in a sentence and their japanese translations:
- 辺りをよく見なさい。
- 周りを見渡しなさい。
- 周りを見てごらんなさい。
- 君のまわりを見なさい。
- 彼女は自身の辺りを見回した。
- 彼女は辺りを見回した。
少女はあたりを見回した。
彼女は不思議そうに周りを見渡した。
彼女は辺りをぐるりと見回した。
彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
彼は待合室を見回した。
彼女は部屋を見回した。
ありが砂糖にたかっている。
彼は部屋を見回した。
ロープをかける これでよし
わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
- 彼は自分の周りに子供たちを集めた。
- 彼は子供達をそばに集めた。
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
- 私たちは火の周りに円を描いて座った。
- 私たちは火の周りに円を作って座った。
おじいさんは帽子を探して周囲をきょろきょろ見回した。
彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。
彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。
トムは周囲を見回したが、誰の姿も見なかった。
子どもたちは傍らに集い静かに座ります
彼女はあたりを見回してばかりいる。
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
先生は教室を見回して話し始めた。
トムは誰が話してるのかを見ようと、きょろきょろした。
トムは周りを見回し、道に迷っていることに気付いた。
万が一に備えて、武器になるものを探した。
議論を呼びながらも 莫大な資源を使って建設していますが
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
マントのようにまとい 隙間から僕を見つめていた
私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。