Examples of using "Girerim" in a sentence and their japanese translations:
きっと彼は怒るぞ!
きっと彼はそれに失敗をするさ。
- 私はときどきひどくふさぎ込むことがある。
- 時々さ、気が滅入っちゃうんだよ。
冬になると気がふさぐ。
ちょっとしたことで直ぐに落ち込んでしまいます。
そのことなら、だれと賭をしてもいい。
明日はきっと雨だよ。
- 賭けてもいいが君は間違っているよ。
- そのことについて君は間違ってるよ。
- それについては、絶対にお前が間違ってるぞ。
- きっと今日テストがあるでしょう。
- 今日はきっとテストがあるよ。
彼が来ないことに5ドルかけよう。
あの木までの競走なら君に負けるもんか。
彼が勝つほうに一万円かけるよ。
彼は無実だと確信している。
今日はきっとテストがあるよ。
私は一日おきにふろに入ります。
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
これを投げてみるよ
マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。
まちがいない、彼はきっと成功する。
「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
その仕事は一時間で終わるだろう。
君がそのテストに合格することはまず間違いない。
私はテニスをするが、姉は水泳をやる。
私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
トムはきっといい先生になると思うよ。